Español (España)
English
Registrarse
Entrar
CLINA Revista Interdisciplinaria de Traducción Interpretación y Comunicación Intercultural
Revista histórica
Actual
Archivos
Convocatoria abierta
Acerca de
Sobre la revista
Envíos
Equipo editorial
Declaración de privacidad
Contacto
Inicio
/
Archivos
/
Vol. 5 Núm. 2 (2019): Las lenguas de menor difusión: las lenguas eslavas
Vol. 5 Núm. 2 (2019): Las lenguas de menor difusión: las lenguas eslavas
Publicado:
01/30/2020
DOI:
https://doi.org/10.14201/clina201952
Comprar impreso (POD)
Índice
Table of contents
5-6
PDF (English)
Introducción
Las lenguas de menor difusión: las lenguas eslavas. «La soportable gravedad del checo»
7-10/11-15
Miroslava Aurová, Jana PeŠková, J. Agustín Torijano
PDF (English)
PDF
Artículos
La reedición de Ceské theorie prekladu [Teorías checas de la traducción], una obra menos conocida de Jirí Levý
17-35
Jana Králová, Katerina Stredová, Lukáš KlimeŠ
PDF
El análisis de género en la traductología contemporánea
37-62
Ondrej Molnár
PDF (English)
Los intérpretes checos en las instituciones europeas a los quince años de la adhesión a la UE
63-76
Ivana Cenková
PDF
El corpus paralelo como herramienta para explorar los elementos únicos en el checo
77-98
Michaela Martinková, Markéta Janebová
PDF (English)
Competencia textual y comunicativa en la traducción jurídica del inglés al checo: un estudio de caso
99-119
Vanda ObdrŽálková
PDF (English)
La narrativa checa en España desde 1975: presencias y ausencias
121-146
Luis Pegenaute
PDF
Traductores ficticios, los caminos sinuosos de la literatura
147-163
Miguel José Cuenca Drouhard
PDF
Los corpus en la traducción jurídica y su uso para resolver la asimetría terminológica y fraseológica entre el checo y el inglés
165-186
Ondrej Klabal
PDF (English)
Reseñas
Mezi pannou a babou [Between Maiden and Grandam]. A New Novel by Eda Kriseová
187-189
Martina Halamová
PDF (English)
Staff
2-3
PDF (English)