English
Español (España)
Register
Login
CLINA Revista Interdisciplinaria de Traducción Interpretación y Comunicación Intercultural
Journal out of circulation
Current
Archives
Current call for papers
About
About the Journal
Submissions
Editorial Team
Privacy Statement
Contact
Home
/
Archives
/
Vol. 2 No. 1 (2016): Arabic literature in translation: politics and poetics
Vol. 2 No. 1 (2016): Arabic literature in translation: politics and poetics
Published:
09/28/2016
Staff
2-3
PDF (Español (España))
Table of contents
Table of contents
5-6
PDF (Español (España))
PDF
Foreword
Arabic Literature in Translation: Politics and Poetics
7-11
Tarek Shamma
PDF
Articles
Translating contemporary Arabic literature: a pleasure with many obstacles
13-28
Hartmut FÄhndrich
PDF
European Translations of the Thousand and One Nights and their reception: Orientalist falsification or literary fascination?
29-41
Richard Van Leeuwen
PDF
Modern Arabic Fiction in English: The Yacoubian Building; a Case in Point
43-59
Norah Alkharashi
PDF
Dreams Deferred, Translated: Radwa Ashour and Langston Hughes
61-76
Michelle Hartman
PDF
The Factors Governing the Availability of Maghrebi Literature in English: A Case Study in the Sociology of Translation
77-94
Susan Pickford
PDF
Into-English translations of Maghrebi fiction, life-writing, and theatre written in Arabic, French and Tamazight
95-104
Susan Pickford
PDF
Reviews
Farghal, Mohammed; Almanna, Ali (2015). Contextualizing Translation Theories. Aspects of Arabic-English Interlingual Communication. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing, xi+197 pp.
105-106
Ovidi Carbonell-Cortés
PDF