Analysis of Translation Students' Attitudes towards CAT Tools. The Point of View of Chinese-Spanish Students
Main Article Content
Abstract
Keywords:
Downloads
Article Details
References
Çetiner, Caner. 2018. «Analyzing the attitudes of translation students towards cat (computer-aided translation) tools». Journal of Language and Linguistic Studies, 14 (1), 153-161.
Chen, Shanwei. 2012. «Translation technology: Past, present and future». Conferencia pronunciada en la 2012 LTTC International Conference The making of a translator celebrada en Taipei.
Christensen, Tina Paulsen y Anne Schjoldager (2010). «Translation-Memory (TM) Research: What Do We Know and How Do We Know It? ». Hermes, 44: 89-101. https://doi.org/10.7146/hjlcb.v23i44.97268
Cui, Qiliang y Niu Shuo. 2016. «翻译专业硕士的计算机辅助翻译课程教学-基于ISO17100的翻译技术分类标准 [Enseñanza de la traducción asistida por ordenador en los MTI- estándar de clasificación para la tecnología de traducción basada en ISO 17100]. 译苑新谈». New Perspectives In Translation Studies, (8): 94-101.
Díaz Fouces, Oscar. 2019. «Algunas consideraciones sobre el papel de las tecnologías en los Estudios de Traducción y en la formación de traductores». Hikma, 18 (1): 57-84. https://doi.org/10.21071/hikma.v18i1.11188
EUATC. 2019. «Expectations and Concerns of the European Language Industry». Acceso el 15 junio 2020. https://euatc.org/wp-content/uploads/2019/11/2019-Language-Industry-Survey-Report.pdf.
Ge, Chang. 2018. «上海高校CAT课程设置与教学情况调查 [Investigación del currículo TAO y situación docente en las universidades de Shanghai)]». Trabajo fin de máster. Universidad de China Oriental de Ciencia Política y Derecho.
Krüger, Ralph. 2016. «Contextualising Computer-Assisted Translation Tools and Modelling Their Usability ». Trans-kom 9 [1] (2016): 114-148.
Li, Xianling. 2012. «高校计算机辅助翻译(CAT)技术的教学现状调查及其改进策略研究 [Investigación sobre el estado de la enseñanza de la tecnología de traducción asistida por ordenador (CAT) en las universidades y sus estrategias de mejora] ». Trabajo fin de máster. Universidad de Estudios Internacionales de Shanghai.
Liu, Lixiang. 2017. «英语专业学习者 CAT 工具使用调查及其教学启示 [Encuesta sobre el uso de herramientas CAT por parte de los estudiantes de la carrera inglesa y sus implicaciones para la enseñanza]». 集美大学学报 [Jimei Daxue Xuebao], 82-88.
Mahfouz, Imán. 2018. «Attitudes to CAT Tools: Application on Egyptian Translation Students and Professionals». Arab World English Journal (AWEJ) Special Issue on CALL (4). https://doi.org/10.2139/ssrn.3226682
Muñoz Martín, Ricardo. 2010. «On paradigms and cognitive translatology». En Translation and Cognition, editado por Gregory M. Shreve y Erik Angelone, 169-187. Ámsterdam/Filadelfia: John Benjamins. https://doi.org/10.1075/ata.xv.10mun
Olalla-Soler, Christian. 2013. «Traducción y tecnología: herramientas del proceso traductor como actividad profesional. El punto de vista de los estudiantes». Tradumática, 13: 623- 640.
Qian, Duoxiu. 2011. 计算机辅助翻译 [La traducción asistida por ordenador]. Beijing: 外语教学与研究出版社 [Waiyu Jiaoxue yu Chuban Yanjiushe].
Sanz Villa, Sara. 2015. «El traductor ante la traducción asistida por ordenador y la traducción automática con posedición: estudio comparado de actitudes hacia su uso, necesidad y evolución». Trabajo de Fin de Máster. Universidad de Valladolid.
Song, Xingke, Zhang Pingli y Cheng Yue. 2011. «本科英语专业计算机辅助翻译教学中学习动机与需求调查研究 [Investigación sobre la motivación y la demanda del aprendizaje en la enseñanza de la traducción asistida por ordenador para estudiantes de la carrera inglés]». 皖西学院学报 [Wanxi Xueyuan Xuebao], 27 (03): 44-46.
Yao,Yunlei y Zhao Xaiobing. 2017. «国内计算机辅助翻译综述 [Revisión de la traducción asistida por ordenador en China]». 首都师范大学学报 (自然科学版) [Journal of Capital Normal Univerisy «Natural Science Edition»], (6): 20-25.
Zhou, Xinghua. 2013. «计算机辅助翻译协作模式探究 [Investigación sobre el modelo de cooperación en traducción asistida por ordenador]». 中国翻译 [Zhonguo Fanyi], (2): 77-80.
Zhu, Yubin y Chen Xiaoqian. 2013. «国内外四种常见计算 机辅助翻译软件比较研究 [Estudio comparativo de cuatro programas comunes de traducción asistida por ordenador en China y en el extranjero]». 外语电化教学 [Waiyu Dianhua Jiaoxue], (149):69-75.
Zhang, Chengzhi y Wang Huashu. 2016. «论翻译学的技术转向 [Sobre el giro técnico de los estudios de traducción]». 翻译界 [Fanyi Jie ], (02): 104-118.