Machine Translation in Translator Education
Main Article Content
Abstract
Keywords:
Downloads
Article Details
References
Bernard, Andrea. 2018. «DeepL: Der Schein trügt». DVÜD. Accessed October 15, 2018. https://dvud.de/2018/05/deepl-der-schein-truegt
Bessenyei, Gábor. 2017. «Neural Machine Translation: the rising star». Memsource Blog. Accessed February 28, 2019. https://www.memsource.com/blog/2017/09/19/neural-machine-translation-the-rising-star/
Curriculum Bachelorstudium Transkulturelle Kommunikation Karl-Franzens-Universität Graz. 2017. Accessed October 23, 2018. https://online.uni-graz.at/kfu_online/wbMitteilungsblaetter_neu.display?pNr=14880&pDocNr=3772034&pOrgNr=14190
Curriculum Bachelorstudium Translationswissenschaft Leopold-Franzens-Universität Innsbruck. 2016. Accessed September 3, 2018. https://www.uibk.ac.at/translation/studium/bachelor/ba-studium-neu-ab-1.10.2016/ba-translationswissenschaft_01.10.2016_mitteilungsblatt_19.07.2017.pdf
Curriculum Bachelorstudium Transkulturelle Kommunikation Universität Wien. 2016. Accessed September 3, 2018. https://transvienna.univie.ac.at/fileadmin/user_upload/z_translationswiss/Studium/Curricula/Curriculum_Bachelorstudium_Transkulturelle_Kommunikation_2016.pdf
Curriculum Masterstudium Übersetzen Karl-Franzens-Universität Graz. 2017. Accessed September 3, 2018. https://static.uni-graz.at/fileadmin/gewi-institute/Translationswissenschaft/Curricula_neu/UEbersetzen.pdf
Curriculum Masterstudium Translationswissenschaft Leopold-Franzens-Universität Innsbruck. 2009. Accessed September 3, 2018. https://www.uibk.ac.at/translation/studium/master/curriculum_ma-translationswissenschaften_stand-01.10.20091.pdf
Curriculum Masterstudium Translation Universität Wien. 2015. Accessed September 3, 2018. https://transvienna.univie.ac.at/fileadmin/user_upload/z_translationswiss/Studium/Curricula/Curriculum_Masterstudium_Translation_2015.pdf
DeepL: History. Accessed September 10, 2018. https://www.deepl.com/en/press.html
EMT Expert Group. 2009. «Competences for professional translators, experts in multilingual and multimedia communication». Accessed December 14, 2018. https://ec.europa.eu/info/sites/info/files/emt_competences_translators_en.pdf
DePalma, Donald A., Hélène Pielmeier and Robert G. Stewart. 2018. «The Language Service Market: 2018. Annual Review of the Services and Technology Industry That Supports Translation, Localization, and Interpreting». Accessed December 14, 2018. http://www.commonsenseadvisory.com/Portals/_default/Knowledgebase/ArticleImages/1806_RCH_LSM18_Market.pdf - https://doi.org/10.1016/S1365-6937(18)30314-9
Flanagan, Marian and Tina Paulsen Christensen. 2014. «Testing post-editing guidelines: how translation trainees interpret them and how to tailor them for translator training purposes». The Interpreter and Translator Trainer 8 (2): 257-275. - https://doi.org/10.1080/1750399X.2014.936111
Grace, Katja et al. 2017. «Will AI Exceed Human Performance? Evidence from AI Experts». Accessed October 15, 2015. https://arxiv.org/pdf/1705.08807.pdf?_sp=c803ec8d-9f8f-4843-a81e-3284733403a0.1500631875031
Hutchins, John. 2005. «The history of machine translation in a nutshell». Accessed September 10, 2018. http://hutchinsweb.me.uk/Nutshell-2005.pdf
Hutchins, John and David G. Hays. 2015. «Alpac Report». Accessed September 10, 2018. https://www.semanticscholar.org/paper/11-ALPAC-%3A-The-(-In-)-Famous-Report-Hutchins-Hays/7c0a06f3d5cddd2bf9796b92d1a03d366aa9351b
Koehn, Philipp. 2017. «Statistical Machine Translation. Draft of Chapter 13: Neural Machine Translation». Accessed February 28, 2019. https://arxiv.org/pdf/1709.07809.pdf
Lagoudaki, Elina. 2008. «The Value of Machine Translation for the Professional Translator». Accessed September 10, 2018. http://mt-archive.info/AMTA-2008-Lagoudaki.pdf
Massey, Gary and Maureen Ehrensberger-Dow. 2017. «Machine Learning: Implications for Translator Education». Lebende Sprachen 62 (2): 300-312. - https://doi.org/10.1515/les-2017-0021
Mellinger, Christopher D. 2017. «Translator and Machine Translation: Knowledge and Skills Gaps in Translator Pedagogy.» The Interpreter and Translator Trainer 11 (4): 280-293. - https://doi.org/10.1080/1750399X.2017.1359760
Moorkens, Joss. 2018. «What to Expect from Neural Machine Translation: a Practical In-class Translation Evaluation Exercise». The Interpreter and Translator Trainer 12 (4): 375-387. - https://doi.org/10.1080/1750399X.2018.1501639
PACTE. 2001. «La competencia traductora y su adquisición». Quaderns. Revista de Traducción 6: 39-45.
Press Release. Global Market for Outsourced Translation and Interpreting Services and Technology to Reach US$46.52 Billion in 2018. Accessed December 14, 2018. http://www.digitaljournal.com/pr/3818570.
Plass-Fleßenkämper, Benedikt. 2017. «DeepL aus Deutschland könnte Google Translate den Rang ablaufen«. Accessed March 21, 2018. https://www.wired.de/collection/tech/deepl-google-translate-linguee.
Schuster, Mike, Johnson, Melvin and Nikhil Thorat. 2016. «Zero-Shot Translation with Google's Multilingual Neural Machine Translation System». Accessed October 18, 2018. https://research.googleblog.com/2016/11/zero-shot-translation-with-googles.html.