La divulgación de la cultura y la literatura chinas en el mundo hispanohablante
Resumen En las últimas décadas, se aprecia un gran impulso en el desarrollo de los intercambios culturales entre el mundo hispanohablante y China, gracias al establecimiento y fortalecimiento de las relaciones estratégicas y colaborativas entre ambas partes. Asimismo, se observa un creciente entusiasmo por aprender chino y conocer la cultura china en la comunidad hispanohablante, sobre todo en América Latina. La siguiente entrevista nos aportará información detallada acerca de la situación general de la difusión del idioma y la cultura chinos en el mundo hispanohablante, la divulgación de la literatura china contemporánea por vía de la traducción y su recepción en estos países, así como las dificultades derivadas de las actividades traslativas chino-español y español-chino o los obstáculos que dificultan la comunicación intercultural.
- Referencias
- Cómo citar
- Del mismo autor
- Métricas
Sun, X., & Wang, C. (2020). La divulgación de la cultura y la literatura chinas en el mundo hispanohablante. CLINA Revista Interdisciplinaria De Traducción Interpretación Y Comunicación Intercultural, 6(1), 169–181. https://doi.org/10.14201/clina202061169181
Artículos más leídos del mismo autor/a
- M. Rosario Martín Ruano, Jian Liu, Chenying Wang, Introducción. La traducción e interpretación entre el chino y el español en la época contemporánea: perspectivas actuales y horizontes de futuro , CLINA Revista Interdisciplinaria de Traducción Interpretación y Comunicación Intercultural: Vol. 6 Núm. 1 (2020): La traducción e interpretación entre el chino y el español en la época contemporánea: perspectivas actuales y horizontes
- Chenying Wang, La traducción de la literatura diaspórica china en España , CLINA Revista Interdisciplinaria de Traducción Interpretación y Comunicación Intercultural: Vol. 1 Núm. 2 (2015): La traducción intercultural en un mundo global (II)
Descargas
Los datos de descargas todavía no están disponibles.
+
−