«Leibniz in Spanish»
Abstract The objective of the project is to elaborate and to publish an edition of correspondence. In the first stage of the project there was approached everything relative to distribution of topics, volumes, procedure of style, selection of texts, editors of the volumes, etc. The second stage consists of the selection of texts, his analysis and critical valuation, the translation of the same ones, and homogenization of the translations. The final stage will be the publication of the volumes as they are prepared (three published ones already). The service that can give this long-term instrument has great relevancy, in view of the specially dispersed character of Leibniz’s work and the fact that there exists an edition of sufficiently wide reference neither in Spain nor in Portugal or Latin America.
- Referencias
- Cómo citar
- Del mismo autor
- Métricas
Rodero Cilleros, S. (2011). «Leibniz in Spanish». Azafea: Revista De Filosofía, 12(1), 211–223. https://doi.org/10.14201/8005
Most read articles by the same author(s)
- Sergio Rodero Cilleros, Henriques, F. Filosofia e género: outras narrativas sobre a tradição ocidental, Lisboa, Edições Colibri, 256 pp. , Azafea: Revista de Filosofía: Vol. 23 (2021): Filosofía y «discursos del odio»
- Sergio Rodero Cilleros, «Zubiri ante Heidegger». Nicolás, J. A. y Espinoza, R. (eds.). Herder: Barcelona, 2008, 493 pp. , Azafea: Revista de Filosofía: Vol. 12 (2010): Metaphysical Questions in Science
- Sergio Rodero Cilleros, NICOLÁS MARÍN, J. A.; RAMÓN CUBELLS, M. «G. W. Leibniz: Obras filosóficas y científicas, Correspondencia I, G. W. Leibniz-A. Arnauld, G. W. Leibniz-B. Des Bosses». Granada: Comares, Granada, 2007. , Azafea: Revista de Filosofía: Vol. 11 (2009): Variations on Th. W. Adorno
Downloads
Download data is not yet available.
+
−