La traducción intercultural en un mundo global: Prefacio
- Referencias
- Cómo citar
- Del mismo autor
- Métricas
AGAR, Michael. 2008. «A linguistics for ethnography: Why not second languaculture learning and translation?». Journal of Intercultural Communication 16. Accessed January 31, 2015. http://www.immi.se/intercultural/nr16/agar.htm.
FAIQ, Said, ed. 2010. Cultures in dialogue. London: Garant.
FAIQ, Said, Ovidi Carbonell and Ali Almanna, eds. 2014. Culguage in/of Translation from Arabic, Surrey/UK: Sayyab Books Ltd.
FAIQ, Said, ed. 2010. Cultures in dialogue. London: Garant.
FAIQ, Said, Ovidi Carbonell and Ali Almanna, eds. 2014. Culguage in/of Translation from Arabic, Surrey/UK: Sayyab Books Ltd.
Elorza, I., & Carbonell Cortés, O. (2015). La traducción intercultural en un mundo global: Prefacio. CLINA Revista Interdisciplinaria De Traducción Interpretación Y Comunicación Intercultural, 1(1), 7–9. Recuperado a partir de https://revistas.usal.es/dos/index.php/clina/article/view/12894
Artículos más leídos del mismo autor/a
- Izaskun Elorza, Ovidi Carbonell Cortés, Expresiones de la traducción en un mundo interculturalmente globalizado: lengua, cultura e intercultura en el contexto español , CLINA Revista Interdisciplinaria de Traducción Interpretación y Comunicación Intercultural: Vol. 1 Núm. 2 (2015): La traducción intercultural en un mundo global (II)
Descargas
Los datos de descargas todavía no están disponibles.
+
−