Okakura Kakuzō's Reinterpretation of the Concept of omoshiroi

Abstract

The present article reviews the significance Okakura Kakuzō’s command of the English language had for his work. A widely acclaimed intellectual of the Meiji period, his ability to communicate with the European and North American public without the need for intermediaries established him as one of the cultural bridges between Japan and the West. Okakura’s most important works and lectures throughout his life were originally written in English. This allowed him to mould certain cultural and artistic Japanese realities through his discourse, with the aim of appealing to the enthusiasm of the artists, collectors and intellectuals interested in Japan. This article focuses the analysis on his «Nature in East Asiatic Painting» lecture, delivered in Boston in 1911. In it, Okakura made a singular interpretation of the omoshiroi concept, which he linked to the Japanese mythological tradition contained in the Kojiki.
  • Referencias
  • Cómo citar
  • Del mismo autor
  • Métricas
Cabeza, J. y Almodóvar, J. (2004). Ernest Francisco Fenollosa and the quest for Japan. Findings of a life devoted to the Science of Art. Bulletin of Portuguese - Japanese Studies, 9, 75-99.

Craig, A. (2000). Chōshū in the Meiji Restoration. Lexington Books.

Fukuzawa, Y. (2009). An Outline of a Theory of Civilization (Trad. D. Dilworth y G. Hurst). Columbia University Press. (Trabajo original publicado en 1875).

Goberna, J. R. (1999). Civilización: historia de una idea. Universidad de Santiago de Compostela.

Golden, Seán. (2000). Multilateralismo versus Unilateralismo en Asia: El peso internacional de los valores asiáticos. Bellaterra.

Guth, C. (2000). Charles Longfellow and Okakura Kakuz6: cultural cross-Dressing in the colonial context. Positions: East Asian Cultures Critique, 8(3), 605-623.

Guth, C. (2009). El arte en el Japón Edo. Akal. (Trabajo original publicado en 2009).

Horyoka, Y. (1963). The Life of Kakuzō. Hokuseido Press.

Havens, T. (1970). Nishi Amane and modern Japanese thought. Princeton University Press.

Korhonen. P. (2001). The Geography of Okakura Tenshin. Japan Review, 13, 107-127.

Marra, M. (2002). Hegelian reversal: Okakura Kakuzō. En: M. Marra (Ed.), Modern Japanese Aesthetics: A Reader (pp. 65-71). University of Hawaii Press.

Martí, B. (2013). Budismo, religión y filosofía durante el período Meiji. Un estudio de la filosofía de la religión de Kiyozawa Manshi. [Tesis doctoral]. Universidad de Valencia.

Moran, S. (1957). The Yumedono Kannon of Horyuji. Archives of the Chinese Art Society of America, 11, 59-68.

Museum of Fine Arts, Boston (1913). Okakura Kakuzō. Museum of Fine Arts Bulletin. 11(67), 72-75.

Nishikawa, S. (1993). Fukuzawa Yukichi (1835-1901). Perspectivas: revista trimestral de educación comparada, 23(3), 521-534.

Okakura, K. (1984). Collected English Writings Vol. 2. Heibonsha.

Okakura, K. (1978). El libro del Té (Trad. Ángel Samblancat). Kairós. (Trabajo original publicado en 1906).

Okakura, K. (2018). Los ideales de Oriente. Con especial referencia al arte japonés (Trad. F. Alvarez). Satori. (Trabajo original publicado en 1903).

Romero, J. (2020). Kawanabe Kyōsai: espectador de la construcción de una nueva identidad japonesa. Anales de Historia del Arte, 30, 349-360.

Romero, J. (2021). El descubrimiento del paisaje en China: la influencia de la imaginería taoísta. Anales de Historia del Arte, 31, 263-282.

Rosenkranz, Karl (1992). Estética de lo feo (Trad. M. Salmerón). Colección Imaginarium n. 5. (Trabajo original publicado en 1853).

Samuels, R. J. (1994). Rich nation, strong army. National security and the techological transformation of Japan. Cornell University Press.

Sastre, D. (2019). Arte y nación. El discurso de la historia del arte en el Japón Meiji. Ediciones Bellaterra.

Satō, D. (2011). Modern Japanese Art and the Meiji State: The Politics of Beauty. Getty Research Institute.

Tat Wai, D. (2009). A Translation of Datsu-A Ron: Decoding a Prewar Japanese Nationalistic Theory. [Trabajo de Fin de Máster]. University of Toronto.

Van Gogh, V. (2007). Las Cartas. Volumen 2 (A Theo van Gogh. Arles, entre el 23 y el 24 de septiembre de 1888 - 542F) (Trad. M. Sánchez). Akal. (Trabajo original publicado en 1888).

VV. AA. (2018). Kojiki. Crónicas de Antiguos Hechos de Japón (Trad. C. Rubio y R. Tani Moratalla). Trotta. (Trabajo original publicado en el s. VII).

Weston, V. (2004). Japanese Painting and National Identity: Okakura Tenshin and His Circle. Center of Japanese Studies of the University of Michigan.
Romero Leo, J. (2023). Okakura Kakuzō’s Reinterpretation of the Concept of omoshiroi. CLINA Revista Interdisciplinaria De Traducción Interpretación Y Comunicación Intercultural, 8(2), 71–85. https://doi.org/10.14201/clina2022827185

Downloads

Download data is not yet available.
+