Terminología en la Formación Profesional Técnica de Bachillerato: estudios iniciales

Resumen

Este trabajo muestra estudios iniciales de un proyecto más amplio que propone llevar la docencia de Terminología a la Educación Técnica Profesional de Bachillerato, buscando posibilidades para que los estudiantes en la etapa articulada o posterior al Bachillerato, puedan desenvolverse mejor en situaciones de trabajo comunicativo. Utilizamos textos con contenido especializado y auténtico en el campo de la Electrónica, con los que desarrollamos una secuencia de ejercicios, en dos bloques: comprensión y diferenciación del léxico general y de la unidad terminológica léxica en contexto. Para contribuir al desarrollo de la competencia léxico-terminológica de estos estudiantes, partimos de la mirada de Leffa (2000) para la palabra - unidad que conforma el léxico, y Cabré (1999) el término - unidad que compone el significado en un determinado contexto de uso, además de las estrategias de lectura significativa de Smith (1997) y el trabajo de Daniellou (2002). Se espera que al final de la secuencia de ejercicios, los estudiantes sean capaces de identificar el vocabulario fundamental y específico, reconocer las unidades terminológicas en los textos y componer su propia lista de términos. Las estrategias utilizadas incluyen lectura, recapitulación, comprensión de objetivos y desarrollo de una postura crítica en relación a la terminología de las prescripciones organizativas del trabajo Testing loaded thermal chambers and Safety information.
  • Referencias
  • Cómo citar
  • Del mismo autor
  • Métricas
Assumpção, G. F. P. (2003). Leitura de Instruções: Uma proposta para o Curso Técnico de Eletrônica. In S. T. R. Castro. Pesquisas em Linguística Aplicada: novas contribuições (pp. 177-194). Taubaté: Cabral.

Assumpção, G. F. P. (2014) Perfil terminológico dos documentos escolares individuais. Tese de doutorado, Universidade Estadual de São Paulo, São José do Rio Preto, SP, Brasil.

Bakhtin, M. (1992). Estética da criação verbal. (M. E. G. G. Pereira, Trad.). São Paulo: Martins Fontes.

Barros, L. A. (2004). Curso Básico de Terminologia. São Paulo: EDUSP.

Biderman, M. T. C. (1978). Teoria Linguística: linguística quantitativa e computacional. Rio de Janeiro: Livros Técnicos e Científicos.

Biderman, M. T. C. (1984). A ciência da Lexicografia. Alfa: revista de linguística, 28(supl.), l-26.

Biderman, M. T. C. (1996). Léxico e vocabulário fundamental. Alfa: revista de linguística, 40, 27-46.

Boutin-Quesnel, R. et al. (1985). Vocabulaire systématique de la terminologie. Québec: Publications du Québec. (Cahiers de l`Office de la langue française). Recuperado em março de 2010, de http://www.oqlf.gouv.qc.ca/ressources/bibliotheque/dictionnaires/voc_systematique_terminologie.pdf.

Bronckart, J. P. (1999). Atividades de linguagem, textos e discursos. Por um interacionismo sócio-discursivo. São Paulo: EDUC.

Cabré, M. T. (1993). La Terminologie: théorie, méthode et applications. Canadá: Less Presses de l’Université d’Ottawa.

Cabré, M. T. (1998) Una nueva teoría de la terminología: de la denominación a la comunicación. Barcelona: Universitat Pompeu Fabra.

Cabré, M. T. (1999). La terminologia: representación y comunicación. Elementos para une teoria de base comunicativa y otros artículos. Barcelona: Institut Universitari de Lingüística Aplicada.

Cabré, M. T. (2000). Terminologie et linguistique: la théorie des portes. In Terminolgies nouvelles. Réseau international francophone d’aménagement linguistique – RIFAL 21. Canadá: RIFAL.

Daniellou, F. (2002). Le Travail des prescritions. In Actes du 37ème Congrès de la SELF, Les évolutions de la prescription (Conférence inaugural) (pp. 9-16). Recuperado em março de 2003, de https://ergonomie-self.org/self2002/daniellou.pdf.
Dolz, J. & Schneuwly, B. (2004). Gêneros orais e escritos na escola. (R. Rojo & G. S. Cordeiro, Trad.). Campinas: Mercado das Letras.

Dubois, J. et al. (1973). Dicionário de Linguística. São Paulo: Cultrix.

Hoffmann, L. (2015). Textos e termos. Trad (M. J. B. Finatto & L. Zilio). Porto Alegre: Palotti. Recuperado em mar. de 2020, de http://www.ufrgs.br/ppgletras/publicações.

Instituto Nacional de Estudos e Pesquisas Educacionais Anísio Teixeira. (2020). Pisa 2018 revela baixo desempenho escolar em leitura, matemática e ciências no Brasil. Recuperado em 20 agosto, 2021, de https://www.gov.br/inep.

Leffa, V. J. (2000). Aspectos externos e internos da aquisição lexical. In V. J. Leffa (Org.). As palavras e sua companhia: o léxico na aprendizagem (pp. 18-45). Pelotas: ALAB/EDUCAT.

Leffa, V. J. (2007). Como produzir materiais para o ensino de línguas. In Leffa, V. J. (Org.). Produção de materiais de ensino: teoria e prática (pp. 17-42). Pelotas: EDUCAT.

Ministério da Educação. (2021). Novo Ensino Médio começa a ser implementado gradualmente a partir de 2022. Recuperado em junho de 2021, de https://www.gov.br/mec/.

Pavel, S., & Nolet, D. (2003). Manual de Terminologia. Recuperado em março de 2010, de http://www.translationbureau.gc.ca.

Rey, A. (1973). Théories du signe et du sens. Série A. 5. Cidade: Klinckieck.

Rio-Torto, G. (2006). O léxico: semântica e gramática das unidades lexicais. Estudos sobre léxico e gramática. Cadernos do Cieg, 23, 11-34. Recuperado em 1 setembro de 2021, de http://hdl.handle.net/10316/13412.

Rondeau, G. (1984). Introduction à la Terminologie (2a ed.). Québec: Gaëtan Morin.

Smith, F. (1999). Leitura Significativa. (B. A. Neves, Trad). Porto Alegre: Artmed.

Secretaria de Educação de São Paulo. (2021). Você sabe o que é o Novo Ensino Médio? Recuperado em agost de 2021, de https://novoensinomedio.educação.sp.gov.br.

Vilela, M. (1997). O Léxico do Português: perspectiva geral. Filologia e Linguística Portuguesa, nº 1, 31-50. Recuperado em junho de 2020, de https://www.revistas.usp.br/flp/article/view/59644.
Pinotti de Assumpção, G. de F. (2023). Terminología en la Formación Profesional Técnica de Bachillerato: estudios iniciales. Revista De Estudios Brasileños, 9(18), 197–213. https://doi.org/10.14201/reb2022918197213

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

Glória de Fátima Pinotti de Assumpção

,
Universidade Estadual Paulista
Miembro del grupo de investigación Estudios del Léxico: descripción y enseñanza, Proyecto Enseñanza de Lenguas Extranjeras Modernas para Fines Específicos: por un Abordaje Terminológico-Discursivo - ATS/FCL, de la Universidade Estadual Paulista (Unesp, Brasil).
+