Metadatos para los artículos en «eUSAL Revistas»
Los artículos enviados a través de la plataforma OJS «eUSAL Revistas» tentarán que introducir los siguientes metadatos en la forma que se indica, pues corre en riesgo de que no sean admitidos en primera instancia por defectos de «forma de presentación de los metadatos del artículo»:
TÍTULO Y RESUMEN EN ESPAÑOL (INTERFAZ EN ESPAÑOL POR DEFECTO) |
||
CONCEPTO |
IDIOMA |
EJEMPLO |
Título * |
español |
Los metadatos |
Resumen |
español |
Los metadatos de autor, y artículo son clave para el impacto… |
Palabras clave |
Español y separadas por ; (punto y coma) |
metadatos; autor; artículo; impacto |
Idioma |
English=en; Français=fr; Español=es. |
ES |
TITLE AND ABSTRACT ALWAYS IN ENGLISH (HAY QUE CAMBIAR EL INTERFAZ A «Inglés») |
||
CONCEPTO |
IDIOMA |
EJEMPLO |
Title * |
inglés |
The metadata |
Abstract |
inglés |
Metadata author and article are key to the impact…. |
Keywords |
inglés y separadas por ; (punto y coma) |
metadata; author; article; impact |
Idioma |
English=en; Français=fr; Español=es. |
(ES, si el artículo se envía en español aunque los datos anteriores estén en inglés) |
TÍTULO Y RESUMEN EN EL IDIOMA EN EL QUE SE PRESENTE EL ARTÍCULO SIEMPRE (HAY QUE CAMBIAR EL INTERFAZ AL IDIOMA CORRESPONDIENTE «Portugués», «Francés», «Italiano», etc.) |
||
CONCEPTO |
IDIOMA |
EJEMPLO |
Título * |
en el idioma en que se presente el artículo |
Les metadata |
Resumen |
en el idioma en que se presente el artículo |
Les metadata d’auteur et l'article sont la clé de l'impact…. |
Palabras clave |
en el idioma en que se presente el artículo separadas por ; (punto y coma) |
metadata; auteur; article; impact |
Language |
English=en; Français=fr; Español=es. |
ES (si el artículo se envía en español aunque los datos anteriores estén en el idioma correspondiente) |