Representaciones de África en algunas autoras oesteafricanas del siglo XXI
Resumen
Este artículo tiene como objetivo principal analizar las representaciones de algunos países de África occidental en la producción literaria de cuatro autoras francófonas originarias de Mali o Senegal que han residido en Europa durante algún tiempo o se han asentado definitivamente en ese continente. La distancia geográfica y el descubrimiento de nuevas realidades les permite valorar o juzgar negativamente determinados fenómenos y particularidades africanos y europeos. La identidad de estas ciudadanas cosmopolitas se conforma a medida que se familiarizan con las culturas y costumbres de los diversos pueblos, rechazando algunas de estas últimas y mostrándose abiertas a otras. La observación de nuevas circunstancias y modos de vida, junto a la adquisición de conocimientos les permite reivindicar con más criterio aquellos derechos que por justicia corresponden a los individuos, desde ámbitos tan variados como el asociativo, el político o la escritura literaria.
- Referencias
- Cómo citar
- Del mismo autor
- Métricas
Cissé, Youssouf Tata y Wa Kamissoko. La grande geste du Mali. París: Karthala-Arsan, 1988.
Cissé, Youssouf Tata. La Charte du Mandé et autres traditions du Mali. París: Albin Michel, 2003.
Dembélé, Macalou Awa Bakoroba. Destin de Rêve. Bamako: Gafé, 2023.
Dembélé, Macalou Awa Bakoroba y Vicente E. Montes Nogales. «Entrevista a Awa Dembélé». Escritores Africanos, n.º 17. Oviedo: Universidad de Oviedo, 2023.
Diabaté, Massa Makan. L’aigle et l’épervier. París: Pierre Jean Oswald, 1975.
Diabaté, Massa Makan. Le Lion à l’Arc. París: Hatier, 1986.
Diakité, Mamadou. «Analyse du discours, tradition orale et histoire : et si La Charte de Kurukan Fuga n’avait jamais existé avant 1998 ?». Sudlangues, 2009, 11, pp. 107-130.
Díaz Narbona, Inmaculada. «Tendencias actuales (de la narrativa subsahariana en lengua francesa)». En Díaz Narbona, Inmaculada y Asunción Aragón Varo (eds.). Otras mujeres, otras literaturas. Madrid: Zanzíbar, 2005, pp. 35-62.
Diome, Fatou. Le Ventre de l’Atlantique. París: Anne Carrière, 2003.
Diome, Fatou. Celles qui attendent. París: Flammarion, 2010.
Diome, Fatou. Marianne porte plainte ! París: Flammarion, 2017.
Diome, Fatou. Marianne face aux faussaires. París: Albin Michel, 2022.
Katsakioris, Constantin. «Creating a Socialist Intelligentsia. Soviet Educational Aid and its Impact on Africa, 1960-1991». Cahiers d’Études africaines, 2017, 226,pp. 259-288.
Kevin, Mary. «Le retour difficile des jeunes Maliens formés en l’Amérique du Nord». Hommes & Migrations, 2014, 1307, pp. 39-46.
Niane, Djibril T. Soundjata ou l’épopée mandingue. París: Présence Africaine, 1960.
Niane, Djibril T. «Introduction». En celtho (eds.). La Charte de Kurukan Fuga. París: L’Harmattan, 2008, pp. 11-24.
Sidibé, Fatoumata. Une saison africaine. París: Présence Africaine, 2006.
Sidibé, Fatoumata. La voix d’une rebelle. Waterloo: Luc Pire, 2020.
Smirnova, Tatiana y Ophélie Rillon. «Quand des Maliennes regardaient vers l’urss (1961-1991). Enjeux d’une coopération éducative au féminin». Cahiers d’Études africaines, 2017, 226, pp. 331-354.
Tabti-Mohammedi, Bouba. Sembène Ousmane, Les Bouts de bois de Dieu (étude critique). París: Honoré Champion, 2014.
Tangara, Kamory. «L’émigration entre nécessité existentielle et désir d’ailleurs dans Mamou, épouse et mère d’Émigrés d’Oumou Ahmar Traoré». En Ferrety, Victoria y Martine Renouprez (eds.). Les Migrations entre Méditerranée et terre promise. Cádiz: Universidad de Cádiz, 2019, pp. 91-104.
Traoré, Oumou A. Mamou, épouse et mère d’Emigres. Bamako: Asselar, 2007.
Traoré, Oumou A. Une femme presque parfaite. Bamako: La Sahélienne, 2017.
Traoré, Oumou A. Les Blessures de l’Art. Bamako: Asselar, 2022.
Traoré, Oumou A. y Vicente E. Montes Nogales. «Entrevista a Oumou Ahmar Traoré». Escritores Africanos, n.º 4. Oviedo: Universidad de Oviedo, 2023.
unesco. Lista Representativa del Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad. París: Unesco, 2009.
Artículos similares
- Alfredo Moro Martín, Sir Walter Scott y la literatura europea: El ejemplo de Cervantes y de la tradición cervantina , 1616: Anuario de Literatura Comparada: Vol. 6 (2016): Europa prometida: crisis y redefinición de la identidad literaria y cultural europea
- Luis Martínez-Falero, Europa en la frontera: visiones racionales e irracionales de Europa en la narrativa del siglo XX , 1616: Anuario de Literatura Comparada: Vol. 6 (2016): Europa prometida: crisis y redefinición de la identidad literaria y cultural europea
- Linda Maeding, Trauma y tradición. El desafío de las genealogías literarias tras el exilio y la Shoah , 1616: Anuario de Literatura Comparada: Vol. 14 (2024): Memoria y trauma en la literatura hispano-germana
- Ana Belén Soto, Representación de la alteridad y temáticas de la itinerancia en la autoficción gráfica entre ici et ailleurs de Vanyda Savatier , 1616: Anuario de Literatura Comparada: Vol. 13 (2023): Literatura del regreso II: El regreso (im)posible en la narrativa francófona contemporánea
- Mireya Fernández Merino, El extranjero de las mil caras. Su representación en las literaturas del caribe y sus diásporas , 1616: Anuario de Literatura Comparada: Vol. 1 (2011): Xenografías
- Stefan Helgesson, João Paulo Borges Coelho, João Albasini y La Mundialización de la Literatura Mozambiqueña , 1616: Anuario de Literatura Comparada: Vol. 3 (2013): Globalizando la literatura en portugués
- Inocência Mata, Literatura mundial en portugués: Intersecciones in Africa , 1616: Anuario de Literatura Comparada: Vol. 3 (2013): Globalizando la literatura en portugués
- María Virginia Di Pietro, Espacios y ausencias: desarraigo y tragedia del exilio en César Vallejo y Eugenio Montale , 1616: Anuario de Literatura Comparada: Vol. 7 (2017): Comparando los intraducibles
- Angélica García Manso, Francisco Javier Tovar Paz, Tradición grecolatina y cine de animación: referentes iconográficos e intertextuales en Los mundos de Coraline (Coraline, Henry Selick, 2009) , 1616: Anuario de Literatura Comparada: Vol. 7 (2017): Comparando los intraducibles
- Helena Buescu, Mundializando las literaturas en portugués , 1616: Anuario de Literatura Comparada: Vol. 3 (2013): Globalizando la literatura en portugués
También puede Iniciar una búsqueda de similitud avanzada para este artículo.