Linear B-abel. Notes on the transcription of the Mycenaean ideograms
Resumen The first extensive and systematic transcription of Linear B ideograms was made into English. It is hard to assess the intent of those who contributed to framing this system. But two obvious motives may be attributed to them. First, by interpretation to identify as accurately as possible the original signification of each sign used in Mycenaean chancelleries. Second, to establish a standard form for the transcription of the ideographic signs. Here we are concerned only with the second of these motives,, and we will assume without argument its logical priority and practical importance.
- Referencias
- Cómo citar
- Del mismo autor
- Métricas
Artículos más leídos del mismo autor/a
- Emmett Leslie Bennett, Textual Notes: PY An607 , Minos: Revista de Filología Egea: Vol. 7 Núm. 1 (1961)
- Emmett Leslie Bennett, A List of Corrections , Minos: Revista de Filología Egea: Vol. 4 (1956)
- Emmett Leslie Bennett, Notes on Two Broken Tablets from Pylos , Minos: Revista de Filología Egea: Vol. 5 (1957)
- Emmett Leslie Bennett, Linear B Sematographic Signs. Discussion , Minos: Revista de Filología Egea: Vol. 11 (1972)
- Emmett Leslie Bennett, A Strange «Linear A» Wine-Measure , Minos: Revista de Filología Egea: Vol. 18 (1983)
- Emmett Leslie Bennett, Junctions of Fragments of Minoan Inscriptions in , Minos: Revista de Filología Egea: Vol. 3 (1954)
- Emmett Leslie Bennett, Statistical Notes on the Sign-groups from Pylos , Minos: Revista de Filología Egea: Vol. 1 (1951)
Descargas
Los datos de descargas todavía no están disponibles.
+
−