Traducción, cultura y política en el mundo hispánico del siglo XVIII: reescribir las «Lettres d’une péruvienne» de Françoise de Graffigny
Resumen
Este artículo narra la historia de cómo se reescribió en la España peninsular una obra fundamental de la Ilustración francesa, las Lettres d’une péruvienne (1747) de Françoise de Graffigny, en un proceso tejido de conexiones personales y culturales –amistosas, clientelares, de afinidad o rivalidad intelectual y literaria– entre las dos orillas del mundo hispánico. Se pretende enriquecer el mero análisis textual de la traducción castellana firmada por María Rosario Romero en 1792, reconstruyendo el perfil biográfico de su traductora y el contexto político e intelectual en el que fue gestada y se insertó. De ese modo, emerge una trama de relaciones en las que se destacan ciertas figuras (M. Rosario Romero, la condesa de Gálvez) y se insinúan otras. Se comprende así la traducción como una práctica cultural vinculada con otras de carácter colectivo (de discusión y sociabilidad) y que cobra su pleno sentido en trayectorias biográficas precisas, cuyo conocimiento permite analizar los textos de forma más compleja.
- Referencias
- Cómo citar
- Del mismo autor
- Métricas
Beerman, Eric: «El conde de Aranda y la tertulia madrileña (1788-1790) de la viuda de Bernardo de Gálvez», en Eliseo Serrano, ed., El conde de Aranda y su tiempo. Zaragoza, 1999, t. II, págs. 349-362.
Beristain, José Mariano: Diario Pinciano. Primer periódico de Valladolid (1787-1788), estudio preliminar de Celso Almuiña. Valladolid, 1974.
Blais, Sylvie: «Continuations to Graffigny’s Les lettres d’une Péruvienne», en Servanne Woodward (ed.): Altered Narratives: Female Eighteenth-Century French Authors Reinterpreted. London, Canada, 1997, pp. 1-15.
Bolufer, Mónica: La vida y la escritura en el siglo xviii. Inés Joyes: «Apología de las mujeres». Valencia, 2008.
Bolufer, Mónica: «La practicará quien pueda: Cayetana de la Cerda, Mme de Lambert y la ética de la excelencia» (en prensa) .
Bolufer, Mónica: «Figuras veladas. Escribir una vida de mujer en el siglo XVIII», ponencia presentada en Le singulier et le collectif à l’épreuve de la biographie. 2ème Réunion du Réseau Européen sur la Théorie et la Pratique de la Biographie, París, 8-9 febrero 2010 (en prensa).
Bolufer, Mónica y Juan Gomis: «Delitos privados y literatura popular en los orígenes de la opinión pública: a propósito del crimen de Castillo», Estudis. Revista de historia moderna, 37 (2011), pp. 217-233.
Bordiga Grinstein, Julia: La rosa trágica de Málaga: vida y obra de María Rosa de Gálvez. Charlottesville, 2003.
Burke, Peter y R. Pochia Hsia (eds.): La traducción cultural en la Europa moderna. Madrid, 2010.
Claramonte, África Vidal: En los límites de la traducción. Granada, 2005. Defourneaux, Marcelin: «Les Lettres péruviennes en Espagne», en Mélanges offerts à Marcel Bataillon par les hispanistes français, Bulletin hispanique, 64 bis (1962), pp. 412-423.
Demerson, Georges: La Real Sociedad Económica de Valladolid (1784-1808). Notas para su historia, Valladolid. 1969.
Demerson, Georges: D. Juan Meléndez Valdés y su tiempo (1754-1817). Madrid, 1971. Domínguez Rodríguez, Cilia: Los oidores de las salas de lo civil de la Chancillería de Valladolid. Valladolid, 1997.
Enciso Recio, Luis Miguel: «La Real Sociedad Económica de valladolid a finales del siglo XVIII», en Homenaje al Dr. D. Juan Reglà Campistol. Valencia, 1975, pp. 155-178.
Gelz, Andreas: «Traducir como práctica cultural. Tertulias, academias y traducción en la España del siglo XVIII», Revista de Literatura, LXIII/135 (2001), pp. 89-114. Graffigny, Françoise de: Lettres d’une péruvienne. Ed. Jonathan Mallinson, oxford, 2002. Jaffe, Catherine M. y Elisa Martín-valdepeñas: «Sociabilidad, filantropía y escritura: María Lorenzo de los Río y Loyo, marquesa de Fuerte-Híjar (1761-1821)», en Ana Yetano Laguna (ed.): Mujeres y culturas políticas, 1808-1845, Barcelona, 2013, pp. 85-126.
Jovellanos, Melchor Gaspar de: Obras completas. VI. Diario 1º. Ed. José Miguel Caso. Oviedo, 1994.
López-Cordón, M. Victoria: «La fortuna de escribir. Escritoras de los siglos XVII y XVIII», en Isabel Morant (dir.): Historia de las mujeres en España y América Latina, Madrid, 2005, vol. 2, pp. 193-234.
López-Cordón, M. Victoria: Condición femenina y razón ilustrada: Josefa Amar y Borbón. Zaragoza, 2005.
Mallinson, Jonathan (ed.): Françoise de Graffigny, femme de lettres. Écriture et réception. Oxford, 2004.
Maza, Sarah: Private Lives and Public Affairs. The Causes Célèbres of Prerevolutionary France. Berkeley, 1993.
Molina Martínez, Miguel: «Ilustración y reforma. La biblioteca del intendente Francisco de Saavedra», Chronica Nova, 19 (1991), pp. 271-290.
Moreno Alonso, Manuel: Memorias inéditas de un ministro ilustrado. Sevilla, 1992. Oz-Salzberger, Fania: «The Enlightenment in Translation: National and Regional Aspects» European Review of History, 13/3 (2006), pp. 385-409. <http://dx.doi.
org/10.1080/13507480600893122>.
Romero, María Rosario: Cartas de una peruana. Escritas en francés por Madame de Graffigny y traducidas al castellano con algunas correcciones, y aumentada con notas, y una carta para su mayor complemento por… Valladolid, viuda de Santander e hijos, 1792.
Smith, Theresa Ann: «Writing out of the Margins: Women, Translation, and the Spanish Enlightenment», Journal of Women’s History, 15/1 (2003), pp. 116-143. <http://dx.doi. org/10.1353/jowh.2003.0035>.
Solano, Francisco de: Reformismo y cultura intelectual. La biblioteca privada de José de Gálvez, Ministro de Indias. Madrid, 1981.
Soriano Muñoz, Núria: «Bartolomé de las Casas y los usos del pasado. Memoria, identidad y nación», Estudis. Revista de historia moderna, 39 (2013), pp. 273-292.
Artículos más leídos del mismo autor/a
- Isabel Morant Deusa, Mónica Bolufer Peruga, Historia de las mujeres e historia de la vida privada: confluencias historiográficas , Studia Historica: Historia Moderna: Vol. 19 (1998): Público / Privado. Femenino / Masculino
- Mónica Bolufer Peruga, LO íntimo, lo doméstico y lo público: representaciones sociales y estilos de vida en la España ilustrada , Studia Historica: Historia Moderna: Vol. 19 (1998): Público / Privado. Femenino / Masculino
- Isabel Morant Deusa, Mónica Bolufer Peruga, Sobre la razón, la educación y el amor de las mujeres: mujeres y hombres en la España y en la Francia de las Luces , Studia Historica: Historia Moderna: Vol. 15 (1996): Historia de la Administarción en la España moderna
Artículos similares
- Maria Marta Lobo De Araújo, La fiesta de las almas: el aniversario en las cofradías de las almas del purgatorio de Braga en la Edad Moderna , Studia Historica: Historia Moderna: Vol. 41 Núm. 2 (2019): Iglesia y sociedad en el noroeste de la Península Ibérica
- Roger Chartier, Prácticas de sociabilidad. Salones y espacio público en el siglo XVIII , Studia Historica: Historia Moderna: Vol. 19 (1998): Público / Privado. Femenino / Masculino
- Isabel Morant Deusa, Mónica Bolufer Peruga, Historia de las mujeres e historia de la vida privada: confluencias historiográficas , Studia Historica: Historia Moderna: Vol. 19 (1998): Público / Privado. Femenino / Masculino
- Nuria Soriano Muñoz, «El manchado lienzo de la historia»: Usos y apropiaciones del pasado medieval en la historiografía de la ilustración. El caso de Pedro el cruel , Studia Historica: Historia Moderna: Vol. 42 Núm. 1 (2020): Intercambios y comercio trasnacional en las ciudades atlánticas del sur de España
- Francisco García González, Vejez, viudas y soledad rural en la España centro-meridional del siglo XVIII , Studia Historica: Historia Moderna: Vol. 38 Núm. 2 (2016): Crisis familiares y curso de vida en la España Moderna
- José María Iñurritegui Rodríguez, Traducción y geografías del interés en la temprana Ilustración hispana , Studia Historica: Historia Moderna: Vol. 43 Núm. 2 (2021): Número Misceláneo
- José Luis de las Heras Santos, Un proyecto frustrado de ordenación de la enseñanza de las primeras letras en el Madrid del siglo XVI , Studia Historica: Historia Moderna: Vol. 9 (1991): Número Misceláneo
- Raquel Tovar Pulido, Pobres, hacendadas, comerciantes y otros oficios: economías femeninas y estructura de la familia entre las viudas de finales del Antiguo Régimen (Trujillo) , Studia Historica: Historia Moderna: Vol. 39 Núm. 2 (2017): Tricentenario del traslado a Cádiz de la Casa de la Contratación (1717-2017)
- Víctor Echarri Iribarren, Territorio y sistemas defensivos de frontera: El proyecto de Isidro Próspero Verboom para las fortificaciones de San Sebastián en 1726 , Studia Historica: Historia Moderna: Vol. 40 Núm. 1 (2018): Los límites de la obediencia en el mundo Hispánico de la Edad Moderna: discursos y prácticas
- Iván Valdez-Bubnov, La construcción naval española en el Pacífico sur: explotación laboral, recursos madereros y transferencia industrial entre Nueva España, Filipinas, India y Camboya (siglos XVI y XVII) , Studia Historica: Historia Moderna: Vol. 43 Núm. 1 (2021)
<< < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 > >>
También puede Iniciar una búsqueda de similitud avanzada para este artículo.