Quick jump to page content
Main Navigation
Main Content
Sidebar
CLINA: An Interdisciplinary Journal of Translation, Interpreting and Intercultural Communication
Toggle navigation
Current
Archives
Current call for papers
About
About the Journal
Submissions
Editorial Team
Privacy Statement
Contact
English
Español (España)
Home
Archives
Vol. 2 No. 1 (2016)
Vol. 2 No. 1 (2016)
Arabic literature in translation: politics and poetics
Published:
2016-09-28
Table of contents
Staff
Pages
2-3
PDF (Español (España))
Table of contents
Table of contents
Pages
5-6
PDF (Español (España))
PDF
Foreword
Arabic Literature in Translation: Politics and Poetics
Tarek Shamma
Pages
7-11
PDF
Articles
Translating contemporary Arabic literature: a pleasure with many obstacles
Hartmut FÄhndrich
Pages
13-28
PDF
European Translations of the Thousand and One Nights and their reception: Orientalist falsification or literary fascination?
Richard Van Leeuwen
Pages
29-41
PDF
Modern Arabic Fiction in English: The Yacoubian Building; a Case in Point
Norah Alkharashi
Pages
43-59
PDF
Dreams Deferred, Translated: Radwa Ashour and Langston Hughes
Michelle Hartman
Pages
61-76
PDF
The Factors Governing the Availability of Maghrebi Literature in English: A Case Study in the Sociology of Translation
Susan Pickford
Pages
77-94
PDF
Into-English translations of Maghrebi fiction, life-writing, and theatre written in Arabic, French and Tamazight
Susan Pickford
Pages
95-104
PDF
Reviews
Farghal, Mohammed; Almanna, Ali (2015). Contextualizing Translation Theories. Aspects of Arabic-English Interlingual Communication. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing, xi+197 pp.
Ovidi Carbonell-Cortés
Pages
105-106
PDF