The Epistemological Relevance of the Cultural Perspective and Worldview Underlying Idioms. An Exemplary Field: Clothing
Main Article Content
Abstract
Keywords:
Downloads
Article Details
References
Aristóteles. 2009. Categorías. Sobre la interpretación. Buenos Aires: Losada.
Franco Aixelá, Javier. 1996. «Culture-Specific Items in Translation». En Translation, Power, Subversion, editado por Román Álvarez Rodríguez y África Vidal Claramonte, 52-78. Clevedon: Multilingual Matters.
Hofstede, Geert. 2001. Culture's Consequences: Comparing Values, Behaviors, Institutions and Organizations Across Nations. Netherlands: Tilburg University.
Hoijer, Harry. 1954. «The Sapir-Whorf Hypothesis». En Language in Culture: Proceedings of a Conference on the Interrelations of Language and Other Aspects, editado por Harry Hoijer, 92-105. Chicago: University Press of Chicago.
Humboldt, Wilhelm von. 1836. Linguistic Variability and Intellectual Development. Filadelfia: University of Pennsylvania Press.
Lakoff, George y JOHNSON, Mark. 1986. Metáforas de la vida cotidiana. Trad. Carmen González Marín. Madrid: Cátedra, 39.
Lakoff, George. 2004. Don't Think of an Elephant: know your values and frame the debate. The essential guide for progressives. New York: Chelsea Green.
Larson, Mildred L. 1989. La Traducción basada en el significado. Trad. Donald H. Burns, Rodolfo von Moltke. Buenos Aires: Eudeba, 151-152.
Lu, Xun (鲁迅). 1980. «"题未定" 草 (一至三)». Lu Xun Quanji [Las obras completas de Lu Xun]». Beijing: Renmin wenxue chubanshe.
Masuda, Takahiko y Richard Eugene Nisbett. 2001. «Attending Holistically versus Analytically: comparing the context sensitivity of Japanese and Americans». Journal of Personality and Social Psychology 81: 922-934. https://doi.org/10.1037/0022-3514.81.5.922
Moliner Ruiz, María Juana. 1980. Diccionario de Uso del Español. Madrid: Gredos.
Nida, Eugene A. 1993. Language, Culture and Translating. Sanghai: Foreign Language Education Press.
Venuti, L. (1995). The Translator's Invisibility: A History of Translation. Londres: Routledge.
Vieira, Else. (1994). Por uma teoria posmoderna da tradução. Tesis Doctoral. Belo Horizonte: Universidade Federal de Minas Gerais.