Documentos hebreos del reino de Navarra. Una reflexión sobre su alcance histórico-lingüístico

Resumen

La documentación medieval redactada en lengua hebrea y aljamía hebraica, preservada en los archivos navarros, es fuente de información indispensable para estudios históricos y filológicos. Navarra es uno de los territorios que más documentos medievales de este tipo conserva de entre los antiguos reinos hispánicos. Mostrar la cantidad y calidad manifiesta de estas fuentes es lo que motiva en primera instancia este estudio. Estos manuscritos permiten, por un lado, completar y poner en valor la información referida a judíos obtenida de las fuentes romances, con la que se construye en gran medida su historia en el reino navarro. Por otro lado, interesan a la filología per se como testigos directos del uso de la lengua hebrea y de lenguas vernáculas, como el euskera, en un contexto y un periodo de la historia determinado.
  • Referencias
  • Cómo citar
  • Del mismo autor
  • Métricas
Assís, Yom Tov; Magdalena Nom de Déu, José Ramón y Lleal Galcerán, Coloma. Navarra hebraica. Estudio lingüístico de la aljamía romance en los documentos hebraiconavarros. Barcelona: Universidad de Barcelona, 2003.

Baer, Ytzhak. Historia de los judíos en la España cristiana. Madrid: Altalena, 1981.

Carrasco, Juan. Sinagoga y mercado: estudios y textos sobre judíos del reino de Navarra. Pamplona: Gobierno de Navarra, Deprtamento de Educación y Cultura, 1993.

Carrasco Pérez, Juan; Miranda García, Fermín y Ramírez Vaquero, Eloísa (compiladores). Navarra judaica: documentos para la historia de los judíos del reino de Navarra. Pamplona: Gobierno de Navarra, Departamento de Educación y Cultura, 1994-2003.

Carrasco Pérez, Juan. «El crédito judío en el reino de Navarra, según los padrones de deuda hebreos (1323-1328)». En Val Valdivieso, M.ª Isabel del y Martínez Sopena, Pascual (coords.). Castilla y el mundo feudal. Homenaje al profesor Julio Valdeón. Valladolid, 2009, vol. 2, pp. 237-249.

Carrasco Pérez, Juan. «Notariado y Hacienda Pública en el reino de Navarra. El devengo de los sellos del rey. 1294-1414». Príncipe de Viana, 2013, vol. 74, n.º 257, pp. 111-191.

Castaño González, Javier. «"Ketubbot" en-cubiertas: fuentes para el estudio del matrimonio judío en Jaca y los Almosnino». Sefarad, 2009, vol. 69, n.º 1, pp. 43-73. https://doi.org/10.3989/sefarad.2009.v69.i1.479

Cierbide Martinena, Ricardo. «Plurilingüismo histórico en Euskal Herria». Fontes Linguae Vasconum. 1990, vol. 22, n.º 56, pp. 149-164.

Elía Muñáriz, Alfredo. «El crédito cristiano en el mercado de Pamplona. 1330-1360». Huarte de San Juan. Geografía e Historia, 1995, vol. 2, pp. 9-58.

García Arancón, Raquel. «Marco jurídico y proyección social de las minorías navarras: judíos y mudéjares (siglos xii-xv)». Iura Vasconiae, 2007, vol. 4, pp. 459-516.

García Fernández, Ernesto y Vítores Casado, Imanol (eds.). Tesoreros, «arrendadores» y financieros en los reinos hispánicos. La Corona de Castilla y el Reino de Navarra (siglos xiv-xvii). Madrid: Instituto de Estudios Fiscales, 2012.

González Ollé, Fernando. Vascuence y romance en la historia lingüística de Navarra. Pamplona: Ediciones y Libros, 1972.

Idoate, Florencio. «Una carta del siglo xv en vascuence». Fontes Linguae Vasconum, 1969, vol. 1, n.º 2, pp. 287-290.

Ilarregui, Pablo y Lapuerta, Segundo (eds). Fuero General de Navarra. Pamplona: Imprenta Provincial, 1869.

Lacave, José Luis. «Tres nuevas ketubbot españolas». En The History of the Jewish People. From the Second Temple period until the Middle Ages. Jerusalén, 1985, vol. 1, pp. 91-96.

Lacave, José Luis. Los judíos del reino de Navarra. T. 7, Documentos hebreos 1297-1486. Pamplona: Gobierno de Navarra, 1998.

Lacave, José Luis. Medieval Ketubot from Sefarad. Jerusalén: Magnes Press, 2002.

Lacave Riaño, José Luis. «El contrato matrimonial entre los judíos navarros». Estudios Mirandeses, 1988, vol. 8, pp. 91-99.

Lacave Riaño, José Luis. «Importante hallazgo de documentos hebreos en Tudela». Sefarad, 1983, vol. 43, n.º 2, pp. 169-179.

Lacave Riaño, José Luis. «Un contrato de empeño y un poder en un documento hebreo de Tudela». Sefarad, 1984, vol. 44, n.º 1, pp. 3-32.

Lacave Riaño, José Luis. «Un interesante documento hebreo de Tudela». En Exile and diaspora. Studies in the History of the Jewish People presented to Professor Haim Beinart. Jerusalén: Consejo Superior de Investigaciones Científicas-Instituto Ben-Zvi, 1991, pp. 131-145.

Lafon, René. La langue basque. Bayonne: Bulletin du Musée Basque, 1973.

Latiegi Eraso, Bixente. «El euskera en la Huesca de los siglos xiv al xvii». Boletín de la Real Sociedad Bascongada de Amigos del País, 2002, vol. 58, n.º 1, pp. 5-28.

Leroy, Béatrice. «Les comptes d'Abraham Enxoep au début du xve siècle». Príncipe de Viana, 1977, vol. 34, n.º 146-147, pp. 177-205.

Llamas, P. J. «Documentos para la historia jurídica de las aljamas hebreas de Toledo y Molina». Religión y Cultura, 1932, vol. 19, pp. 263-276.

López Elum, Pedro. «Datos sobre la usura en Navarra en los comienzos del siglo xv». Príncipe de Viana. 1971, vol. 32, n.º 124-125, pp. 257-262.

Lopez-Mugartza Iriarte, Juan Karlos. Erronkari eta Ansoko toponimiaz. Pamplona: Euskaltzaindia, 2008.

Magdalena Nom de Déu, José Ramón. «Judeorromances "marginales" de Sefarad». Miscelánea de Estudios Árabes y Hebraicos, 1988-1989, vol. 33, pp. 41-53.

Magdalena Nom de Déu, José Ramón. Libro de viajes de Benjamín de Tudela. Versión castellana, introducción y notas. Barcelona: Riopiedras Ediciones, 1982.

Michelena, Koldo. La lengua vasca. Durango: Leopoldo Zugaza, 1977.

Mirones Lozano, Eunate. «Mehe: un apellido vasco escrito en aljamía hebraico-navarra». Fontes linguae vasconum, 2009, vol. 41, n.º 110, pp. 117-124.

Moliner, María. Diccionario de uso del español. Madrid: Gredos, 1970.

Moreno Koch, Yolanda. Fontes Iudaeorum Regni Castellae. V. De iure hispano-hebraico. Las Taqqanot de Valladolid de 1432. Salamanca: Universidad Pontificia de Salamanca, 1987.

Motis Dolader. Miguel Ángel. «Estructura interna y ordenamiento jurídico de las aljamas judías del Valle del Ebro». En Iglesia Duarte, José Ignacio de la (coord.). II Semana de Estudios Medievales. Logroño: Instituto de Estudios Riojanos, 1992, pp. 111-152.

Mugueta Moreno, Íñigo. «Las demandas del rey de Navarra: vocabulario, discurso e identidades fiscales (1300-1425)». Anuario de Estudios Medievales, 2014, vol. 44, pp. 911-943. https://doi.org/10.3989/aem.2014.44.2.08

Muñoz Solla, Ricardo. «Dos "ketubbot" castellanas y otro fragmento hebreo del Archivo de la Real Chancillería de Valladolid». Sefarad, 2014, vol. 74, n.º 2, pp. 343-368. https://doi.org/10.3989/sefarad.014.009

Neusner, Jacob. «Studies on the Taqqanot of Yavneh». Harvard Theological Review, 1970, vol. 63, pp. 183-198. https://doi.org/10.1017/S0017816000004119

Ongay, Nelly. El registro del «veinteno» en Tudela. 1362. Mendoza: Universidad Nacional de Cuyo, 1997.

Riera i Sans, Jaume. «Cent trenta-nou volums de llibres d'un jueu mercader i talmudista: Mossé Almaterí (1362)». Sefarad, 2008, vol. 68, n.º 1, pp. 15-35. https://doi.org/10.3989/sefarad.2008.v68.i1.456

Romano, David. «Prestadores de judíos en los estados hispánicos medievales». Estudios Mirandeses, 1988, vol. 8, pp 117-126.

Shatzmiller, Joseph. Shylock Reconsidered. Jews, Moneylending, and Medieval Society. Berkeley: University of California Press, 1990.

Trask, R. L. The History of Basque. London: Routledge, 1997.

Zabalo Zabalegui, Javier. La Administración del Reino de Navarra en el siglo xiv. Pamplona: Eunsa, 1973.
Mirones Lozano, E. (2019). Documentos hebreos del reino de Navarra. Una reflexión sobre su alcance histórico-lingüístico. Studia Historica. Historia Medieval, 37(2), 29–49. https://doi.org/10.14201/shhme20193722949

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

Eunate Mirones Lozano

,
Depto. de Lengua Española. Facultad de Filología. Universidad de Salamanca
Depto. de Lengua Española. Facultad de Filología. Universidad de Salamanca
+