https://revistas.usal.es/dos/index.php/asterisco/issue/feed Asterisco: Revista de lingüística española 2023-02-09T00:00:00+01:00 Equipo editorial de «Asterisco» asterisco@usal.es Open Journal Systems <p>El asterisco remite a una de las mayores innovaciones de la lingüística científica. En sintaxis, las oraciones así marcadas obligan a un enfoque predictivo, que indaga reglas, y supera, por tanto, el análisis puramente taxonómico; en lexicografía o morfología se ha usado con cierta frecuencia como comodín de componentes, mientras que en los enfoques diacrónicos señala las formas hipotéticas, en cuya utilidad no es necesario detenerse.</p> <p><em>Asterisco. Revista de lingüística española</em> se centra en la publicación de investigaciones originales e inéditas sobre la lengua española en cualquier campo de la lingüística y las disciplinas con ella relacionadas. Se trata, por tanto, de una revista de lingüística del español y, preferiblemente, en español.</p> https://revistas.usal.es/dos/index.php/asterisco/article/view/30291 Aspectos didácticos de la variación gramatical 2022-09-14T14:18:22+02:00 Ignacio Bosque Muñoz ibosque@ucm.es <p>En este artículo se diferencian los aspectos de la variación que son relevantes para la investigación gramatical de aquellos otros que son pertinentes en el ámbito de la educación, o bien afectan a ambos dominios. En la primera parte se explica por qué ciertos conocimientos básicos sobre la variación en español deberían formar parte de la <em>cultura lingüística general</em> que habría que fomentar entre los hispanohablantes. En la segunda parte se explica por qué es necesario conocer en alguna medida las estructuras gramaticales de los fenómenos sujetos a variación, y no solo su distribución geográfica y social. En la última parte se aborda brevemente la relación entre variación y norma, y se relaciona con las cuestiones expuestas en las dos secciones anteriores.</p> 2023-01-31T00:00:00+01:00 Derechos de autor 2023 Ignacio Bosque Muñoz https://revistas.usal.es/dos/index.php/asterisco/article/view/29622 Falsas subordinadas 2022-09-14T12:29:44+02:00 Ángela L. Di Tullio angela.l.ditullio@gmail.com <p>Los segmentos <em>que digamos, que yo sepa </em>y <em>que le dicen</em> no son subordinadas en todos los contextos: no lo son, por ejemplo, en <em>no muy cortés que digamos; Que yo sepa, nadie ha explicado eso; adelantos de la ciencia, que le dicen</em>. No se encuadran entre los tipos conocidos de subordinadas, y sus posibilidades de sustitución y expansión son muy restringidas. Estas desviaciones los ubican en la periferia de la gramática, como sintagmas semilexicalizados, por lo que serán denominados falsas subordinadas. Los tres comparten un rasgo pragmático, la atenuación, o, en determinadas condiciones, la interpretación intensificativa o irónica, ambas vinculadas a la modalidad.</p> 2023-01-31T00:00:00+01:00 Derechos de autor 2023 ANGELA LUCÍA DI TULLIO https://revistas.usal.es/dos/index.php/asterisco/article/view/28381 Con sin negación, sin con negación y con con sin 2022-04-06T13:44:26+02:00 Antonio Fábregas antonio.fabregas@uit.no <p>Este trabajo analiza la relación que se establece entre la preposición <em>con </em>y la preposición <em>sin</em>, y argumenta que dicha relación está basada en la semántica conceptual y no en una relación gramatical. Propongo que los dos grupos de lecturas de la preposición <em>con</em>, simétricas y no simétricas, se diferencian por la estructura sintáctica interna de la preposición, y que la preposición <em>sin</em> no es la negación de ninguna de esas dos estructuras, sino de una tercera; su interpretación como negación de <em>con</em> es debida a una interpretación conceptual de la noción de contacto en su versión negativa, la ausencia, pero no surge de ninguna relación gramaticalizada en la estructura sintáctica. De aquí se siguen las asimetrías entre las dos preposiciones, esperables si la relación que se establece entre ellas no se codifica gramaticalmente.</p> 2023-01-31T00:00:00+01:00 Derechos de autor 2023 Antonio Fábregas https://revistas.usal.es/dos/index.php/asterisco/article/view/28593 Español servitor (francés serviteur, italiano servitore), interjección efímera 2022-04-18T11:25:12+02:00 Fernando González Ollé fgolle@unav.es <p>El artículo revela la existencia, en español, de una unidad léxica hasta ahora inadvertida, <em>servitor</em>; presenta toda la escasa documentación encontrada de ella; la comenta; y trata de establecer su origen italiano y su categoría funcional. Finalmente, la coteja con una palabra francesa, <em>serviteur</em>, que ofrece varios rasgos comunes.</p> 2023-01-31T00:00:00+01:00 Derechos de autor 2023 Fernando González Ollé https://revistas.usal.es/dos/index.php/asterisco/article/view/30592 Domínguez García, N., Recio Diego, Á. y Tomé Cornejo, C. (Eds.) (2022). Julio Borrego Nieto: «Palabra de Marisina»: estudios sobre gramática y variación de la lengua española. Ediciones Universidad de Salamanca. ISBN: 978-84-1311-590-0 2022-10-10T14:37:48+02:00 Alicia Delgado Olmos alidelgado@usal.es 2023-01-31T00:00:00+01:00 Derechos de autor 2023 Alicia Delgado Olmos https://revistas.usal.es/dos/index.php/asterisco/article/view/30594 Quijada Van Den Berghe, C. y Gómez Asencio, J. J. (Eds.). (2021). Los pretéritos perfectos simple y compuesto en español peninsular y en otras lenguas románicas. Arco Libros. ISBN: 978-84-7133-856-3 2022-10-10T16:18:40+02:00 Carlos Soler Montes carlos.soler@ed.ac.uk <p>No hay resumen</p> 2023-01-31T00:00:00+01:00 Derechos de autor 2023 Carlos Soler Montes