World Literature in Portuguese: Intersections in Africa

Abstract

By calling upon ideas that destabilize hegemonic paradigms –«the epistemologies of the south» and «provincializing Europe»– this paper reflects upon the epistemological dimension of world literature and the contribution it has made in analysing the intersections between literatures in Portuguese. By widening the focus of my comparison, aspects related to linguistic and cultural as well historical and ideological transits have been taken into consideration from theoretical perspectives which unveil the relations existent between African literatures and their counterparts in Portugal and Brazil while at the same time making them unique as national systems.
  • Referencias
  • Cómo citar
  • Del mismo autor
  • Métricas
BARBOSA, Jorge. «Palavra Profundamente». Claridade, 1958, 8, p. 26.
— Obra Poética. Lisboa: Imprensa Nacional-Casa da Moeda/Associação de Escritores
Cabo-verdianos, 2002.

BHABHA, Homi. O Local da Cultura. Belo Horizonte: Editora da uFmG, 1998.

BENJAMIN, Walter. «Sobre o conceito de história». Em Magia e Técnica, Arte e
Política. Ensaios sobre Literatura e História da Cultura. Obras Escolhidas, i. São Paulo: Brasiliense, 1987, pp. 222-232.
— «O narrador: considerações sobre a obra de Nikolai Leskov». Em Magia e Técnica, Arte e Política. Ensaios sobre Literatura e História da Cultura. Obras Escolhidas, i. São Paulo: Brasiliense, 1987, pp. 119-221.

BUESCU, Helena Carvalhão. Experiência do Incomum e Boa Vizinhança. Literatura Comparada e Literatura-Mundo. Porto: Porto Editora, 2013.

CHAKRABARTY, Dispesh. Provicializing Europe: Postcolonial Thought and Historical Difference. Princeton and Oxford: Univ. Princeton, 2008.

COUTO, Mia. «Luso-afonias a lusofonia entre viagens e crimes». Em E Se Obama Fosse Africano & Outras Interinvenções. Lisboa: Editorial Caminho, 2009, pp. 183-198.

DAMROSCH, David. «Frames for World Literature». Em Winko, Simone, Jannidis Fotis e Gerhard lauer (eds.). Grenzen der Literatur. Zu Begriff und Phänomen des Literarischen. Berlin-New York: Walter de Gruyter, 2009, pp. 496-515.

FERREIRA, Murilo da Costa. «A epopeia pós-moderna portuguesa: dissimulação e simulação em As Quybyrycas». Abril -Revista do Núcleo de Estudos de Literatura Portuguesa e Africana da UFF, 2011, 4.7, pp. 91-104.

GERALDES XAVIER, Lola. O Discurso da Ironia em Literaturas de Língua Portuguesa. Lisboa: Novo Imbondeiro, 2007.

HUYSSEN, Andreas. Seduzidos pela Memória: Arquitectura, Monumentos, Mídia. Rio de Janeiro: Aeroplano/ucam/mam-rJ, 2000.

LARANJEIRA, Pires. A Negritude Africana de Língua Portuguesa. Porto: Edições Afrontamento, 1995.
— A Negritude Africana de Língua Portuguesa: Textos de Apoio (1947-1963). Coimbra: Angelus Novus Editora, 2000.

MARTINHO, Fernando J. B. «O negro norte-americano como modelo na busca de identidade para os poetas da África de língua portuguesa». Em Les Littératures Africaines de Langue Portugaise. Actes di Colloque International (Paris, 28¬30 novembre 01 decembre, 1984). Paris: Foundation Calouste Gulbenkian-Centre Culturel Portugais, 1985, pp. 523-530.

MATA, Inocência. «Literaturas africanas de língua portuguesa: que legitimidade para uma designação globalizante?». A Trabe de Ouro, 1997, 2.30, pp. 199-206.
— «Literaturas africanas de língua portuguesa: redes de cumplicidades, perversas fronteiras». Literatura Angolana: Silêncios e Falas de uma Voz Inquieta. Lisboa: Mar Além/Luanda: Kilombelombe, 2001, pp. 29-41.
— «No fluxo da resistência: a literatura, (ainda) universo da reinvenção da diferença». Gragoatá, 2009, 27, pp. 11-31.
— «Uma intensa disseminação: a África como locus na literatura portuguesa». Letras com Vida, 2011, 3, pp. 132-140.
— «Zonas de contacto das literaturas de língua portuguesa: da resistência à reinvenção da diferença». Em diaz-szmidt,Renata (org.). Identidades Revisitadas, Identidades Reinventadas-Transformações dos Espaços Sociais, Políticos e Culturais nos Países de Língua Oficial Portuguesa. Varsóvia: Muzeum Historii Polskiego Ruchu Ludowego, 2012, pp. 275-289.

NORA, Pierre. «Le père des “lieux de mémoire”-L’historien Pierre Nora craint la “boulimie commémorative”». Entrevista a Antoine Robitaille. Le Devoir.com (Libre de Penser). 27 septembre 2008. <http://www.ledevoir.com/societe/ 207742/le-pere-des-lieux-de-memoire-l-historien-pierre-nora-craint-la¬boulimie-commemorative> (22 Abril 2010).

PAZ, Octavio. Conjunções e Disjunções. São Paulo: Perspectiva, 1979.
— Traducción: Literatura y Literalidad. Barcelona: Tusquets, 1980.

PRATT, Mary Louise. Os Olhos do Império: Relatos de Viagem e Transculturação. Bauru, sp: edusc, 1999.

REIS, Carlos. O Conhecimento da Literatura: Introdução aos Estudos Literários. Coimbra: Livraria Almedina, 1995.

SANTILLI, Maria Aparecida. «Literaturas de Língua Portuguesa. A polêmica do denominador comum». Em Paralelas e Tangentes entre Literaturas de Língua Portuguesa. São Paulo: Arte & Ciência, 2003, pp. 9-10.

SANTOS, Boaventura de Sousa e Maria Paula meneses (orgs.). Epistemologias do Sul. Coimbra: Livraria Almedina-ces, 2009.

SELIGMANN-SILVA, MÁRCIO. «Os escaninhos da memória». Entrevista a Álvaro Kassab. Jornal da unIcamp, Edição 391, 7 a 13 de Abril de 2008, p. 5. <http://www. unicamp.br/unicamp/unicamp_hoje/ju/abril2008/ju391pag5-6-7.html> (18 Abril 2010).
Mata, I. (2015). World Literature in Portuguese: Intersections in Africa. 1616: Anuario De Literatura Comparada, 3, 107–122. Retrieved from https://revistas.usal.es/dos/index.php/1616_Anuario_Literatura_Comp/article/view/12443

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

Inocência Mata

,
Universidade de Lisboa
Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa na área de Literaturas, Artes e Culturas
+