«We are immigrants only in the eyes of others. i am not an immigrant in my own eyes». Representaciones interculturales de tres autores diaspóricos
Resumen Este trabajo interroga la construcción ideológica de la «literatura de migración» en su relación con las literaturas «nacionales» a través de la exploración de tres textos literarios. Los autores –todos de origen marroquí– consolidan y subvierten a la vez la construcción discursiva del «migrante». Empleamos una lectura intercultural e imagológica para reflexionar sobre la función creativa de la literatura en avanzar y subvertir las representaciones dominantes sobre la integración e inmigración en las sociedades europeas. Los textos (escritos desde contextos múltiples en Europa) también remiten a la estrecha relación hispanomarroquí y su omnipresencia en la construcción identitaria del uno y el otro.
- Referencias
- Cómo citar
- Del mismo autor
- Métricas
Nisha Akaloo, N. (2013). «We are immigrants only in the eyes of others. i am not an immigrant in my own eyes». Representaciones interculturales de tres autores diaspóricos. 1616: Anuario De Literatura Comparada, 2, 257–268. Recuperado a partir de https://revistas.usal.es/dos/index.php/1616_Anuario_Literatura_Comp/article/view/9489
Artículos similares
- Guillermina DE FERRARI De Ferrari, Utopías críticas: la literatura mundial según América latina , 1616: Anuario de Literatura Comparada: Vol. 2 (2012): Utopías críticas: la literatura mundial según América latina
- James Buckwalter-Arias, El origenismo, en bárbaro lenguaje , 1616: Anuario de Literatura Comparada: Vol. 2 (2012): Utopías críticas: la literatura mundial según América latina
- Francisco Javier Escobar Borrego, Emilio J. Gallardo-Saborido, Literatura, música flamenca y artes escénicas: comparatismo interdisciplinar y traducción de códigos , 1616: Anuario de Literatura Comparada: Vol. 11 (2021): Flamenco y literatura en la Edad Contemporánea: comparatismo entre las artes
- Marina Sanfilippo, Literatura del regreso. Presentación , 1616: Anuario de Literatura Comparada: Vol. 12 (2022): Literatura del regreso
- Rosa Marta Gómez Pato, La Shoah en el diccionario de intraducibles o cómo traducir el paisaje inenarrable del Holocausto , 1616: Anuario de Literatura Comparada: Vol. 7 (2017): Comparando los intraducibles
- Arturo Parada, Sociología y literatura comparada: un camino por recorrer , 1616: Anuario de Literatura Comparada: Vol. 2 (2012): Utopías críticas: la literatura mundial según América latina
- María del Rosario Álvarez Rubio, Linda Lê: las afinidades electivas , 1616: Anuario de Literatura Comparada: Vol. 13 (2023): Literatura del regreso II: El regreso (im)posible en la narrativa francófona contemporánea
- Charles Sabatos, El multilingüismo y el contexto checoslovaco de «Literatura menor» , 1616: Anuario de Literatura Comparada: Vol. 2 (2012): Utopías críticas: la literatura mundial según América latina
- Miguel Rodríguez García, Lepóridos tramposos. De la fábula oriental, los tratados de caza y la historia natural a Tío Conejo , 1616: Anuario de Literatura Comparada: Vol. 13 (2023): Literatura del regreso II: El regreso (im)posible en la narrativa francófona contemporánea
- Johanna Vollmeyer, Memoria suprimida: literatura bajo represión política , 1616: Anuario de Literatura Comparada: Vol. 14 (2024): Memoria y trauma en la literatura hispano-germana
<< < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >>
También puede Iniciar una búsqueda de similitud avanzada para este artículo.
Descargas
Los datos de descargas todavía no están disponibles.
+
−