Un discípulo oulipiano de Pierre Menard
Resumen Pierre Menard, el personaje del cuento de Borges posteriormente reelaborado por Michel Lafon en su novela Une vie de Pierre Ménard, se encuentra agazapado detrás de algunos de los procedimientos compositivos empleados por los autores del OuLiPo, como el «plagio por anticipación» o las técnicas de escritura restrictiva como forma de expansión textual. Basándonos en una concepción dinámica y paródica de la literatura, en la noción de intertextualidad y en la capacidad de proyección del personaje en otros textos, en el presente estudio analizamos uno de sus más peculiares desdoblamientos, el que se produce en el relato de Georges Perec Le voyage d’hiver. Partimos de las afinidades tanto formales como conceptuales que presentan las tres obras para finalmente asistir a la paulatina disgregación de los dos personajes en la propia narración, revelando así su condición de mero artificio textual.
- Referencias
- Cómo citar
- Del mismo autor
- Métricas
Alazraki, Jaime. 1984. «El texto como palimpsesto: lectura intertextual de Borges». Hispanic Review 52, 3: 281-302. https://doi.org/10.2307/474142
Bayard, Pierre. 2009. Le plagiat par anticipation. Paris: Les Éditions de Minuit. https://doi.org/10.4074/S0336150009214104
Bogoya, Camilo. 2008. «Borges y Quignard: lectura y tradición». Variaciones Borges 26: 23-47.
Bogoya, Camilo. 2015. «De la crítica a la ficción: Michel Lafon y Pierrre Menard». En Una profunda necesidad en la ficción contemporánea: la recepción de Borges en la república mundial de las letras, editado por Brigitte Adriaensen, Meike Botterweg, Maarten Steenmeijer y Lies Wijterp, 193-206. Madrid: Iberoamericana. https://doi.org/10.31819/9783954878390-012
Borges, Jorge Luis. 1989. Obras completas. 3 vols. Buenos Aires: Emecé.
Borges, Jorge Luis. 1992. Antología poética. Madrid: Alianza.
Camarero, Jesús. 1988. «Aproximación al concepto de escritura en Georges Perec». Cuadernos de Investigación Filológica 14: 87-97. https://doi.org/10.18172/cif.2139
Eco, Umberto. 2002. Sobre literatura. Traducido por Helena Lozano Miralles. Barcelona: RqueR.
Foucault, Michel. 1973. Raymond Roussel. Traducido por Patricio Canto. México: Siglo xxi.
Foucault, Michel. 2010. Las palabras y las cosas. Una arqueología de las ciencias humanas. Traducido por Cecilia Frost. Buenos Aires: Siglo xxi.
Gamoneda, Amelia. 2004. «La parada de los monstruos: sobre El viaje de invierno de Georges Perec». Revista de Libros 96: 44. Web.
Genette, Gerard. 1989. Palimpsestos: la literatura en segundo grado. Traducido por Cecilia Fernández Prieto. Madrid: Taurus.
Guillén, Claudio. 2005. Entre lo uno y lo diverso. Introducción a la literatura comparada. 2.ª ed. rev. y ampl. Barcelona: Tusquets.
Kristeva. Julia. 1969. Semiotiké. París: Seuil.
Lafon, Michel. 1990. Borges ou la réecriture. París: Seuil.
Lafon, Michel. 1993. «Borges y la modernidad». Revista Anthropos 142-143: 75-77.
Lafon, Michel. 2008. Une vie de Pierre Ménard. París: Gallimard.
Lafon, Michel. 2009. «Continuación de Menard». Variaciones Borges 28: 11-14.
Lafon, Michel. 2010. Una vida de Pierre Menard. Traducido por César Aira. Buenos Aires: Lumen.
Lafon, Michel. 2011a. «Borges y Francia, Francia y Borges». En Borges-Francia, editado por Magdalena Cámpora y Javier Roberto González, 21-34. Buenos Aires: Selectus.
Lafon, Michel. 2011b. «Menard (acaso sin quererlo). Écrire, traduire, ménardiser». En La realidad y el deseo. Tiponymie du découvrer en Amérique espagnole, editado por Carmen Val Julián, 331-340. Lyon: ENS Éditions. https://doi.org/10.4000/books.enseditions.1626
Martín Ruiz, Pablo. 2011. «La novela sin E y el secreto borgeano de Georges Perec». En Borges-Francia, editado por Magdalena Cámpora y Javier Roberto González, 193-202. Buenos Aires: Selectus.
Martín Sánchez, Pablo. 2012. El arte de combinar fragmentos. Prácticas hipertextuales en la literatura oulipiana (Raymond Queneau, Georges Perec, Italo Calvino, Jacque Roubaud). Tesis doctoral, Universidad de Granada.
Mohíño Sánchez, Pablo. 2004. «Plagiarios por anticipación: Georges Perec y la literatura española». En Actas del XV Congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas: «Las dos orillas», editado por Beatriz Mariscal y María Teresa Miaja de la Peña, 3: 247-260. México: Fondo de Cultura Económica.
Oulipo (Nöel Arnaud, Marcel Bénabou, Jacques Bens, Claude Berge, Jacques Duchateau, Jean-Pierre Enard, Luc Étienne, Paul Fournel, Latis, François Le Lionnais, Jean Lescure, Georges Perec, Raymond Queneau, Jean Queval, Jacques Roubaud et d'Albert-Marie Schmidt). 1973. La littérature potentielle: Créations, Re-créations, Récréations. París: Gallimard.
Pauls, Alan. 2004. El factor Borges. Barcelona: Anagrama.
Pauls, Alan. 2010. «La herencia Borges». Variaciones Borges 29: 177-188.
Perec, Georges. 1972. Les Revenentes. París: Julliard.
Perec, Georges. 1989. La vie mode d'emploi. París: Le livre de poche.
Perec, Georges. 1990. La disparition. París: Gallimard.
Perec, Georges. 2006. El viaje de invierno. Traducido por Juan Barja. Madrid: Abada.
Perec, Georges. 2008. El gabinete de un aficionado. Traducido por Menene Gras Balaguer. Barcelona: Anagrama.
Perec, Georges. 2013. Le voyage d'hiver & ses suites. París: Seuil.
Perec, Georges. 2105. W ou le souvenir d'enfance. París: Gallimard.
Pérez Pérez, Manuel J. 2017. Pierre Menard y el personaje en las biografías imaginarias (Lafon, Wilcock, Borges y Schwob). Tesis doctoral. Universidad de Sevilla.
Pérez Pérez, Manuel. J. 2019. «Resonancias de Pierre Menard en un cuento de Marco Denevi». Variaciones Borges 47: 173-191.
Piglia, Ricardo. 2014. Formas breves. Barcelona: Debolsillo.
Riera, Gabriel. 2005. «Repetición, libro y anti-libro. Reflexiones sobre la intertextualidad en Borges». Variaciones Borges 20: 215-230.
Tacca, Óscar. 1998. «¿Quién es Pierre Menard?». En Actas del Tercer Congreso Internacional de la Asociación de Cervantistas, editado por Antonio Pablo Bernat Vistarini, 721-735. Palma: Universitat de les Illes Balears.
Vecchio, Diego. 2009. «La ficción como falsificación: Michel Lafon, Une vie de Pierre Ménard». Variaciones Borges 28: 1-10.
Wilcock, Juan Rodolfo. 1972. La sinagoga degli iconoclasti. Milán: Adelphi.
Wilcock, Juan Rodolfo. 1999. La sinagoga de los iconoclastas. Traducido por Joaquín Jordá. Barcelona: Anagrama.
Bayard, Pierre. 2009. Le plagiat par anticipation. Paris: Les Éditions de Minuit. https://doi.org/10.4074/S0336150009214104
Bogoya, Camilo. 2008. «Borges y Quignard: lectura y tradición». Variaciones Borges 26: 23-47.
Bogoya, Camilo. 2015. «De la crítica a la ficción: Michel Lafon y Pierrre Menard». En Una profunda necesidad en la ficción contemporánea: la recepción de Borges en la república mundial de las letras, editado por Brigitte Adriaensen, Meike Botterweg, Maarten Steenmeijer y Lies Wijterp, 193-206. Madrid: Iberoamericana. https://doi.org/10.31819/9783954878390-012
Borges, Jorge Luis. 1989. Obras completas. 3 vols. Buenos Aires: Emecé.
Borges, Jorge Luis. 1992. Antología poética. Madrid: Alianza.
Camarero, Jesús. 1988. «Aproximación al concepto de escritura en Georges Perec». Cuadernos de Investigación Filológica 14: 87-97. https://doi.org/10.18172/cif.2139
Eco, Umberto. 2002. Sobre literatura. Traducido por Helena Lozano Miralles. Barcelona: RqueR.
Foucault, Michel. 1973. Raymond Roussel. Traducido por Patricio Canto. México: Siglo xxi.
Foucault, Michel. 2010. Las palabras y las cosas. Una arqueología de las ciencias humanas. Traducido por Cecilia Frost. Buenos Aires: Siglo xxi.
Gamoneda, Amelia. 2004. «La parada de los monstruos: sobre El viaje de invierno de Georges Perec». Revista de Libros 96: 44. Web.
Genette, Gerard. 1989. Palimpsestos: la literatura en segundo grado. Traducido por Cecilia Fernández Prieto. Madrid: Taurus.
Guillén, Claudio. 2005. Entre lo uno y lo diverso. Introducción a la literatura comparada. 2.ª ed. rev. y ampl. Barcelona: Tusquets.
Kristeva. Julia. 1969. Semiotiké. París: Seuil.
Lafon, Michel. 1990. Borges ou la réecriture. París: Seuil.
Lafon, Michel. 1993. «Borges y la modernidad». Revista Anthropos 142-143: 75-77.
Lafon, Michel. 2008. Une vie de Pierre Ménard. París: Gallimard.
Lafon, Michel. 2009. «Continuación de Menard». Variaciones Borges 28: 11-14.
Lafon, Michel. 2010. Una vida de Pierre Menard. Traducido por César Aira. Buenos Aires: Lumen.
Lafon, Michel. 2011a. «Borges y Francia, Francia y Borges». En Borges-Francia, editado por Magdalena Cámpora y Javier Roberto González, 21-34. Buenos Aires: Selectus.
Lafon, Michel. 2011b. «Menard (acaso sin quererlo). Écrire, traduire, ménardiser». En La realidad y el deseo. Tiponymie du découvrer en Amérique espagnole, editado por Carmen Val Julián, 331-340. Lyon: ENS Éditions. https://doi.org/10.4000/books.enseditions.1626
Martín Ruiz, Pablo. 2011. «La novela sin E y el secreto borgeano de Georges Perec». En Borges-Francia, editado por Magdalena Cámpora y Javier Roberto González, 193-202. Buenos Aires: Selectus.
Martín Sánchez, Pablo. 2012. El arte de combinar fragmentos. Prácticas hipertextuales en la literatura oulipiana (Raymond Queneau, Georges Perec, Italo Calvino, Jacque Roubaud). Tesis doctoral, Universidad de Granada.
Mohíño Sánchez, Pablo. 2004. «Plagiarios por anticipación: Georges Perec y la literatura española». En Actas del XV Congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas: «Las dos orillas», editado por Beatriz Mariscal y María Teresa Miaja de la Peña, 3: 247-260. México: Fondo de Cultura Económica.
Oulipo (Nöel Arnaud, Marcel Bénabou, Jacques Bens, Claude Berge, Jacques Duchateau, Jean-Pierre Enard, Luc Étienne, Paul Fournel, Latis, François Le Lionnais, Jean Lescure, Georges Perec, Raymond Queneau, Jean Queval, Jacques Roubaud et d'Albert-Marie Schmidt). 1973. La littérature potentielle: Créations, Re-créations, Récréations. París: Gallimard.
Pauls, Alan. 2004. El factor Borges. Barcelona: Anagrama.
Pauls, Alan. 2010. «La herencia Borges». Variaciones Borges 29: 177-188.
Perec, Georges. 1972. Les Revenentes. París: Julliard.
Perec, Georges. 1989. La vie mode d'emploi. París: Le livre de poche.
Perec, Georges. 1990. La disparition. París: Gallimard.
Perec, Georges. 2006. El viaje de invierno. Traducido por Juan Barja. Madrid: Abada.
Perec, Georges. 2008. El gabinete de un aficionado. Traducido por Menene Gras Balaguer. Barcelona: Anagrama.
Perec, Georges. 2013. Le voyage d'hiver & ses suites. París: Seuil.
Perec, Georges. 2105. W ou le souvenir d'enfance. París: Gallimard.
Pérez Pérez, Manuel J. 2017. Pierre Menard y el personaje en las biografías imaginarias (Lafon, Wilcock, Borges y Schwob). Tesis doctoral. Universidad de Sevilla.
Pérez Pérez, Manuel. J. 2019. «Resonancias de Pierre Menard en un cuento de Marco Denevi». Variaciones Borges 47: 173-191.
Piglia, Ricardo. 2014. Formas breves. Barcelona: Debolsillo.
Riera, Gabriel. 2005. «Repetición, libro y anti-libro. Reflexiones sobre la intertextualidad en Borges». Variaciones Borges 20: 215-230.
Tacca, Óscar. 1998. «¿Quién es Pierre Menard?». En Actas del Tercer Congreso Internacional de la Asociación de Cervantistas, editado por Antonio Pablo Bernat Vistarini, 721-735. Palma: Universitat de les Illes Balears.
Vecchio, Diego. 2009. «La ficción como falsificación: Michel Lafon, Une vie de Pierre Ménard». Variaciones Borges 28: 1-10.
Wilcock, Juan Rodolfo. 1972. La sinagoga degli iconoclasti. Milán: Adelphi.
Wilcock, Juan Rodolfo. 1999. La sinagoga de los iconoclastas. Traducido por Joaquín Jordá. Barcelona: Anagrama.
Pérez Pérez, M. J. (2019). Un discípulo oulipiano de Pierre Menard. 1616: Anuario De Literatura Comparada, 9, 131–149. https://doi.org/10.14201/161620199131149
Artículos similares
- Erik Coenen, Saideh Ghasemi, El ajedrez de Omar. En torno a una cuarteta persa que admiraba Borges , 1616: Anuario de Literatura Comparada: Vol. 10 (2020): Cine y Poesía
- Francisco Vivar, De persona de campo a escritor: Pierre Michon y Luis Landero , 1616: Anuario de Literatura Comparada: Vol. 10 (2020): Cine y Poesía
- Stefan Helgesson, João Paulo Borges Coelho, João Albasini y La Mundialización de la Literatura Mozambiqueña , 1616: Anuario de Literatura Comparada: Vol. 3 (2013): Globalizando la literatura en portugués
- Hernan Dario Bermudez Ruiz, Del realismo mágico de Gabo a la narcoliteratura. Una mirada crítica comparativa entre algunos de sus elementos literarios. El caso de Sin tetas no hay paraíso (2005) de Gustavo Bolívar, Rosario Tijeras (2016) de Jorge Franco y La cuadra (2016) de Gilmer Mesa , 1616: Anuario de Literatura Comparada: Vol. 15 (2025): Edgar Allan Poe: Diálogos entre literatura y arte
- Camila Palacios Amézquita, Imaginación sobrenatural en los textos críticos de tres poetas de la Generación del 27 , 1616: Anuario de Literatura Comparada: Vol. 12 (2022): Literatura del regreso
- Mariano Siskind, Lord Georgie: Borges, Conrad y las reescrituras de lo universal , 1616: Anuario de Literatura Comparada: Vol. 2 (2012): Utopías críticas: la literatura mundial según América latina
- José Manuel Correoso, El duradero «mito» de Edgar Allan Poe en España: lo que Cuarto Milenio tiene que decir al respecto (advertencia: voyerismo foucauldiano) , 1616: Anuario de Literatura Comparada: Vol. 15 (2025): Edgar Allan Poe: Diálogos entre literatura y arte
- Corinne Frayssinet Savy, Golgota: revaluación de un género, el teatro ecuestre , 1616: Anuario de Literatura Comparada: Vol. 11 (2021): Flamenco y literatura en la Edad Contemporánea: comparatismo entre las artes
- José L. Nogales-Baena, En torno al prólogo de borges a La Eneida , 1616: Anuario de Literatura Comparada: Vol. 7 (2017): Comparando los intraducibles
- Nicolas Beauclair, La decolonialidad del saber en los discursos indígenas quebequenses: los casos del historiador Georges Sioui y la poeta Rita Mestokosho , 1616: Anuario de Literatura Comparada: Vol. 6 (2016): Europa prometida: crisis y redefinición de la identidad literaria y cultural europea
También puede Iniciar una búsqueda de similitud avanzada para este artículo.
Descargas
Los datos de descargas todavía no están disponibles.
+
−