El concepto de «faccia» para analizar el «Pensiero Meridiano» de Franco Cassano
Resumen
El artículo tiene como objetivo analizar el concepto de «faccia» en esta entrevista realizada a Franco Cassano sobre su libro Pensiero Meridiano. El concepto de «faccia», es el marco de la cortesía lingüística, se utiliza para hablar de grandes territorios, tales como los descritos por el libro Pensiero Meridiano. La sugerencia de Cassano es la voluntad de ver el sur para tomar un tipo de posición de hegemonía cultural anticolonial como modo de salida presente en el aspecto del noroeste. El «sur» como un área cultural ha pagado altos costos a su cara positiva sufrido en la descripción de su realidad por el Norte. Esta mirada hegemónica no ha concedido una descripción de la realidad que vino desde el sur hacia el sur, por lo que negó una nueva narrativa de este territorio. Cassano reitera insistentemente como una manera de ganar la cara positiva de la necesidad de «faccia» implícita en todas las solicitudes de Pensiero Meridiano. Del mismo modo, la posibilidad de traer su «punto de vista», como se llama Cassano permite un intento de reequilibrar la relación con el uso de la metáfora del mar como "pensamiento fluido" para hacer frente a los pensamientos de tipo fundamentalistas antagónicas como las que se encuentran en todos los dos orillas del Mediterráneo.
La creación de este «espacio de confianza» es de gran importancia en este momento histórico particular.
Traducción automática https://translate.google.es/
- Referencias
- Cómo citar
- Del mismo autor
- Métricas
BHABHA, H. K. 1994. The Location of Culture. London-New York: Routledge.
BOURDIEU, P. 2003. Il senso pratico. Roma: Armando.
BROWN, P. et al. 1987. Politeness: Some universals in language usage. Cambridge: Cambridge University Press.
CASSANO, F. 2005. Il Pensiero meridiano. Roma-Bari: Laterza.
CASSANO, F. et al. 2010. «Il pensiero meridiano oggi: Intervista e dialoghi con Franco Cassano». California Italian studies. University of California-Santa Barbara. Recuperado el 4 de octubre de 2013, en www.escholarship.org/uc/item/2qf1598v.
HOLTGRAVES, T. 2005. «Social Psychology, Cognitive Psychology and Linguistic Politeness». Journal of Politeness Research, 1, 73-93.
HOFSTEDE, G. 2011. «Dimensionalizing cultures: The Hofstede Model in context». Online Readings in Psychology and Culture, 2. Recuperado el 4 de octubre de 2013, en http:// scholarworks.gvsu.edu/orpc/vol2/iss1/8.
GOFFMAN, E. 1967. Interaction Ritual: Essays on Face-to-Face Behavior. Garden City, New York: Anchor Books.
GRUPPI, L. 1972. Il concetto di egemonia in Gramsci. Roma: Editori Riuniti.
RAMADAN, T. 2009. What I Believe. Oxford: Oxford University Press.
SAID, E. 1991. Orientalismo (traduzione italiana). Torino: Bollati Boringhieri.
SCIASCIA, L. 1983. Cruciverba. Torino: Einaudi Editore.
SCHNEIDER, J. 1998. «The Dynamics of Neo-orientalism in Italy (1848-1995)». En: SCHNEIDER, J. (ed.). Italy’s ‘Southern Question’: Orientalism in One Country. Oxford/New York: Berg, pp. 1-23.
SCHWARTZ, S. 1992. «Universals in the content and structure of values: theoretical advances and empirical tests in 20 countries». Advances in Experimental Social Psychology, 25, pp. 1-65.
SCIASCIA, L. 1983. «Goethe e Manzoni». En: Cruciverba. Torino: Einaudi Editore, pp. 92-100.
SEARLE, J. 1969. Speech acts: an essay in the philosophy of language. London: Cambridge University Press.
SPENCER-OATEY, H. 2001. Culture and communication: Cross-cultural Explorations of the Sociocultural Interactional Principles. Paper presented at IRIC Conference «Comparing cultures».
SPERBER, D. 2000. Metarepresentations in an evolutionary perspective. Oxford: Oxford University Press.
SPIVAK, G. 1990. The Post-Colonial Critic: Interviews, Strategies, Dialogues. Harasym, S. (ed.). London: Routledge.
Artículos más leídos del mismo autor/a
- Edoardo Natale, Giuseppe Ungaretti. Una poética della migrazione , Revista de la Sociedad Española de Italianistas: Vol. 3 (2005)
Artículos similares
- Adriana Crolla, Un puente humanístico «Oltre l’oceano»: la inmigración italiana en Argentina a través de la mirada de escritores viajeros , Revista de la Sociedad Española de Italianistas: Vol. 12 (2018): Escritores italianos contemporáneos
- Giovanni Puglisi, Principe y principios: quinientos años de reflexión política y moral en lo histórico, filosófico, literario , Revista de la Sociedad Española de Italianistas: Vol. 9 (2013): En torno a Maquiavelo
- José Abad, Diño Buzzati: Tríptico antifascista , Revista de la Sociedad Española de Italianistas: Vol. 3 (2005)
- Giuliana Antonella Giacobbe, La transmisión del pensamiento entre culturas a través de la semiología de la canción popular: el caso de bella ciao, de himno partisano en Italia a melodía del movimiento feminista en España , Revista de la Sociedad Española de Italianistas: Vol. 13 (2019)
- Adriana de Bernardo, Via del Corno: spazio per lo sguardo, spazio dell'ascolto. Note per uno studio sul problema della rappresentazione dello spazio nelle Cronache di poveri amanti di Pratolini , Revista de la Sociedad Española de Italianistas: Vol. 3 (2005)
- Nicola Florio, Reflexiones sobre la selección de auxiliares con verbos que expresan movimiento en italiano , Revista de la Sociedad Española de Italianistas: Vol. 15 (2021): Las mujeres en la cultura literaria italiana
- Daniela Bombara, Salvatore Quasimodo neoumanista, dagli scritti teorici a L’amore di Galatea , Revista de la Sociedad Española de Italianistas: Vol. 14 (2020): Tra Medioevo e Rinascimento: scrittori italiani e Querelle des Femmes
- Silvia Datteroni, La ricezione di Giorgio Bassani in Spagna , Revista de la Sociedad Española de Italianistas: Vol. 12 (2018): Escritores italianos contemporáneos
- Soledad Porras Castro, Gramáticas y diccionarios en la enseñanza del italiano como L2 , Revista de la Sociedad Española de Italianistas: Vol. 2 (2004)
- Paola Ponti, Un écouteur de silences. Varianti di ascolto ne L’albero di stanze di Giuseppe Lupo , Revista de la Sociedad Española de Italianistas: Vol. 11 (2015)
También puede Iniciar una búsqueda de similitud avanzada para este artículo.