Fonseca, Journal of Communication

Journal out of circulation

Cultural Hybridization through Animated Short Films

Narrative Strategies and Intercultural

Abstract

The creation and dissemination of animated short films in the context of exchanges between the East and the West have their own characteristics, which reflect their national identities and cultural hybridization in globalization. Our research consists in selecting the most representative cases of animated short films originating from two important countries in East Asia, China and Japan in the 21st century, analysing and exploring intercultural communication and cultural hybridization through the process of storytelling, characterization, the construction of symbols and the metaphors of narratives. Qualitative methodology with data dumping has been used. Among the most significant results, we can see that the development of the short films in the study is influenced by the multicultural context of Western countries, and their discourse tends to be highly influenced by the communication and identification of beliefs and convictions between East and West.
  • Referencias
  • Cómo citar
  • Del mismo autor
  • Métricas
Babolin, S. (2005). Producción de sentido: filosofía de la cultura. Bogotá: Universidad Pedagógica Nacional Colombia.

Bartolomé, M. (2000). La construcción de la identidad en contextos multiculturales. Madrid: Ediciones Días de Santos. Secretaría General Técnica.

Bordwell, D. (1996). La narración en el cine de ficción. Barcelona: Paidós.

Bosch, E. (2009). El laberinto patriarcal: reflexiones teórico-prácticas sobre la violencia contra las mujeres. Barcelona: Anthropos editorial.

Brisset, D. (2011). Análisis fílmico y audiovisual. Barcelona: Editorial UOC.

Casetti, F. (2007). Cómo analizar un film. Barcelona: Paidós.

Chang-Rodríguez, E. (2015). Diásporas chinas a las Américas. Lima: Fondo Editorial de la Pontificia Universidad Católica de Perú.

Dalley, T. (1992). Guía completa de ilustración y diseño: técnicas y materiales. Barcelona: Hermann Blume Ediciones.

Duran, J. (2017). El cine de animación estadounidense. Barcelona: Editorial UOC.

Elsaesser, T. (2015). Cine transnacional, el sistema de festivales y la transformación digital. Fonseca, Journal of communication, 11, 175–196.

Fernández, A. (2016). Entre la invención y la realidad: animación como técnica de expresión de la memoria. Calle14: revista de investigación en el campo del arte, 11(20), 134–146.

Ferrés, J. (2005). Televisión subliminal: socialización mediante comunicaciones inadvertidas. Barcelona: Paidós.

Fraisse, G. (2005). Los contratiempos de la emancipación de las mujeres. Pasajes n.º 19, 17–22.

Gómez, J. (2002). El cine: una guía de iniciación. Aula de Mayores. Murcia: Universidad de Murcia.

Gordillo, I. (2006). El diálogo intercultural en el cine español contemporáneo: entre el estereotipo y el etnocentrismo. Comunicación: Revista Internacional de Comunicación Audiovisual, Publicidad y Estudios Culturales. 4, 207–222. https://idus.us.es/handle/11441/11691

Gutiérrez-San-Miguel, B. (2006). Teoría de la narración audiovisual. Madrid: Cátedra.

Hall, Edward T. (1990). The Silent Language. New York: Anchor Books.

Íñigo, L. (2012). Breve historia de la Revolución industrial. Madrid: Nowtilus.

Soriano Ayala, E., Osorio Méndez, M. M., y González Jiménez, A. J. (2007). Convivencia y mediación intercultural. Almería: Editorial Universidad de Almería.

Konigsberg, I. (2004). Diccionario técnico Akal de cine. Tres Cantos: Ediciones Akal.

Mingote, C. (2013). El malestar de los jóvenes. La educación intercultural: Testimonio de jóvenes y adolescentes sobre emigración e integración. Madrid: Ediciones Díaz de Santos.

Montiel, E. (2003). El nuevo orden simbólico: la diversidad cultural en la era de la globalización. Literatura y lingüística, 14, 2004. http://dx.doi.org/10.4067/S0716-58112003001400005

Moral, J. (2017). Bricolage y parodia en la cultura de la convergencia. Fonseca, Journal of communication, 14, 215–227.

Odello, M. (2012). El derecho a la identidad cultural de los pueblos indígenas de América: Canadá y México. UNED.

Pereda, P. (1996). Psicología de los medios de comunicación. Madrid: Síntesis.

Puyal, A. (2006). Teoría de la comunicación audiovisual. Madrid: Fragua.

Ramírez, E. (2013). Antropología Biosocial: Biología, cultura y sociedad. Madrid: Editorial Universitaria Ramón Areces.

Schmidt, J. (2014). La Comunicación Intercultural: El desafío de la comunicación entre dos culturas. Books On Demand.

Torricelli, V. (2017). Somos lo que vamos siendo. Identidades italoargentinas en el Buenos Aires del siglo XXI. Madrid: Marcial Pons, Ediciones Jurídicas y Sociales.

UNESCO (2009). Estudios de caso: Cambio climático y patrimonio mundial. Centro del Patrimonio Mundial de la UNESCO.

Yáñez Canal, C. (2018). Praxis de la gestión cultural. Bogotá: Universidad Nacional de Colombia. https://n9.cl/nogt
Wang, X. (2022). Cultural Hybridization through Animated Short Films: Narrative Strategies and Intercultural. Fonseca, Journal of Communication, (24), 183–199. https://doi.org/10.14201/fjc.28052

Downloads

Download data is not yet available.
+