TY - JOUR AU - Pérez López, María Ángeles PY - 2009/11/05 Y2 - 2024/03/29 TI - La visión exiliar de Juan Gelman JF - América Latina Hoy JA - Am. Lat. Hoy. Rev. Cienc. Soc. VL - 30 IS - 0 SE - Artículos Monográficos DO - 10.14201/alh.2352 UR - https://revistas.usal.es/cuatro/index.php/1130-2887/article/view/2352 SP - AB - <p>RESUMEN: En el poeta argentino Juan Gelman (1930), la traumática experiencia del exilio no viene a conformar sólo una parte importante de su producción, la comprendida entre 1975 y 1988, sino que además, y fundamentalmente, establece el desplazamiento hacia zonas de sentido en las que el lenguaje es también «el expulsado», el «vacío-pasión», «la marca de una ausencia que no cesa de no escribirse», en sus propios términos. De ahí que resulte tan relevante su encuentro con la poesía mística española, en la medida en que el místico es un exiliado de Dios (Citas y Comentarios, 1982), y con la poesía sefardí (Dibaxu, 1994), «como si la soledad extrema del exilio me empujara a buscar raíces en la lengua, las más profundas y exiliadas de la lengua».</p><p>ABSTRACT: In the life of the Argentine poet Juan Gelman (1930), the traumatic experience of exile informs not only an important part of his production, the one that falls between 1975 and 1988, but also, and fundamentaly, it establishes the displacement to areas of significance in which language is also «the rejected», the «empty-passion», «the sign of an absence that does not finish writing itself», in his own words. From this, one discovers the importance of his encounter with Spanish mystical poetry, to the extent that the mystic is estranged from God (Citations and Comentaries, 1982) and with Sephardic poetry (Dibaxu, 1994), «as if the extreme solitude of exile compelled me to search for roots in language, the deepest and most estranged from language».</p> ER -